Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
You're the only one who has always been honest about who you are. Ты единственная, кто никогда не скрывал, кто ты есть.
But I know what he does to you, and I know he'll always be the same. Я знаю, как он влияет на тебя, и он никогда не изменится.
Okay, during that fall, we did kind of get to second base with each other - and we'll always share that - but I don't really know you. Слушай, когда мы упали, то случайно перешли на вторую базу и мы конечно, никогда этого не забудем, но... я вообще-то тебя не знаю.
No, it's not, and to tell you the truth, I'm not always proud of what I do for a living. Нет, не так, и по правде говоря, я никогда не гордился тем, как я зарабатываю на жизнь.
I always deny that you were in Our American Cousin the night Lincoln was shot. Я никогда не верил рассказам, что ты играла в "Американской кузине"
It's always those who never got a slice of the pie because these men took it all and left them with nothing, left them to die. Это всегда те, кто никогда не получал кусок пирога, потому что эти господа забрали себе всё и оставили их ни с чем, оставилили их умирать.
We always pray that their new models will be brilliant but sort of know they won't be and then they never are. Мы всегда молимся о том, чтобы их новые модели были великолепными, но при этом мы знаем, что этого не произойдёт, потому что у них никогда это не получалось.
You, mostly - how you never let her vent because you're always too busy trying to solve everything for her. О том, что ты никогда не даёшь ей выговориться, потому что всегда слишком занят тем, что пытаешься во всём разобраться за неё.
Well, he would never admit it, but, not having powers, he was always jealous of your father. Ну, он никогда не признает этого, но, не имея способностей, он всегда завидовал твоему отцу.
I mean, I've never been in there with you before, and you've always been fine. Всмысле, я никогда не был там с тобой раньше, и у тебя все всегда было нормально.
You got no idea what it's like, always living on the outside, looking in through a window, seeing all the things you can never have because they say so. Ты понятия не имеешь, какого это всегда жить в стороне, смотря через окно, видя все те вещи, которые никогда не сможешь иметь, потому что они так скажут.
We always agreed that, no matter what, we would never involve you and Melissa in all of the... Мы всегда сходились во мнении, что, что бы не случилось, Мы никогда не вовлечем тебя и Мелиссу в...
So major, which is why I need you to always be in here And never be seen anywhere else in the office. okay. Так что важно, что бы ты всегда была здесь и никогда не была замечена где-нибудь еще в оффисе. хорошо.
I'd always assumed that he had some sort of trouble with the law, but he never wanted to talk about it, so I learned not to ask. Я всегда думала, что у него были проблемы с законом, но он никогда не хотел говорить об этом, так что я просто научилась не задавать вопросов.
There's just so much pain that I've always held back And I've just never wanted to bring up or use. Просто, столько боли, которую я подавлял, и я никогда не хотел показывать ее или использовать.
I've always wondered but I've never asked, Will, why 14 sides? Я всегда задавался вопросом, но никогда не спрашивал, почему 14 сторон?
I never know when I'm going too far, but I'm always so glad when I do. Я никогда не замечаю, когда захожу слишком далеко, но я всегда рад этому.
You know how I'm always saying it's not too late to save the planet? Знаешь, как я всегда говорил никогда не поздно сохранить планету
You'll never be without me, and I know that you will always love me. Ты никогда не будешь без меня, И я знаю, что ты всегда будешь меня любить.
Remember, always hit on 16, never on 17. Помни, всегда ставь на "16", никогда на "1".
He has played synthesiser or keyboards on several songs, including "United Colours" from Passengers' 1995 album Original Soundtracks 1, an album that Mullen has always disliked. Маллен играл на синтезаторе или клавишных в некоторых песнях, включая United Colors из Original Soundtracks 1, альбома, который никогда ему не нравился.
Well I never thought about it, because we always pay for your drinks. Мы никогда об этом не думали, потому что всегда платили за тебя!
Whoever said the customer's always right never met the customer, am I right? Кто бы ни утверждал, что клиент всегда прав никогда не общался с клиентом, да парни?
Those files gave me the power to do things I've never been able to do against people who always had one more card to play. Те файлы дали мне возможность делать то, что я никогда не мог делать, сражаться против людей, у которых всегда был туз в рукаве.
The basic rights of detainees under the arraigo process were guaranteed by law: detainees were never held in hidden locations and were always ensured comfortable accommodation and access to medical professionals. Основные права заключенных в рамках процедуры превентивного ареста гарантируется законом: задержанные никогда не содержатся в тайных местах и им всегда обеспечиваются комфортабельные условия проживания и доступ к услугам медицинских работников.