No. When I go to Europe, I always leave my checkbook at home. |
Нет, когда уезжаю в Европу, я никогда не беру с собой чековую книжку. |
I'll always remember... lacrosse champions. |
Я никогда не забуду чемпионат по лакроссу. |
The staff of Hotel Désirée is always ready to meet all client requests, within a tradition of hospitality that never stops to amaze visitors to Elba Island. |
Персонал Отеля Дезирэ всегда готов удовлетворить любую просьбу клиента, демонстрируя традиционное гостеприимство, которое не перестанет никогда удивлять посетителей острова Эльба. |
Never go with the first or only doctor you see; always get at least a second opinion and preferably three before you choose. |
Никогда не идти с первого или только врач вас видеть, всегда, по крайней мере, двух мнений и желательно три, прежде чем выбрать. |
And I always promised myself I'd never do that, put out a worse record. |
А я всегда обещал себе, что никогда так не сделаю, не выпущу диск ниже качеством». |
He then says that he never loved Rebecca, but he always loved Jenny. |
По его словам, он никогда не любил Ребекку, а сама Ребекка не любила никого. |
Note that with this definition, unlike SNR, a SINAD reading can never be less than 1 (i.e. it is always positive when quoted in dB). |
Обратите внимание, что согласно приведённой формуле, в отличие от ОСШ, значение SINAD чтение никогда не может быть меньше 1 (т. е. всегда положительно при приведении в дБ). |
We always met in his room and never went out. |
Мы всегда встречались в его комнате и никогда не выходили.» |
Rasputin said she should never leave home with empty pockets, but should always have something to give to the poor. |
Распутин сказал, что она никогда не должна выходить из дома с пустыми карманами, и всегда должно быть что-то в них, чтобы дать бедным. |
His voice and lyrics haven't always been easy on the ear, but throughout his career Bob Dylan has never aimed to please. |
Его голос и лирика не всегда были лёгкими для уха, но на протяжении всей своей карьеры Боб Дилан никогда не стремился угодить. |
Since negative leap seconds have never happened, and almost certainly never will, the LS bit is always 0. |
Поскольку отрицательных високосных секунд никогда не было и почти наверняка никогда не будет, бит LS всегда равен 0. |
I'm always nervous on airplanes because I can never seem to get the seatbelt latched. |
Я всегда нервничаю в самолётах, потому что порой кажется, что я никогда не пристегну ремень безопасности. |
Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them. |
Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение. |
You've of course always been very close to my heart, but never as close as in these last few months. |
Вы, конечно, всегда были мне очень дороги, но никогда так сильно, как в эти последние несколько месяцев. |
Slater was always ranting about the girl who lived across the street, the one that we thought never existed. |
Слэйтер всё время разглагольствовал о девушке, живущей через улицу, о которой мы думали, что её никогда не существовало. |
And you know I always talk about working in the music industry, but I've never really done anything to pursue it. |
И ты же знаешь, я всегда говорил о работе в музыкальной индустрии, но я действительно никогда не делал что-либо, чтобы попасть туда. |
I never had to worry about you being bullied on the playground, because you were always a boy who... |
Я никогда не волновалась, что тебя обидят на игровой площадке, потому что ты всегда был мальчиком, у которого... |
In the originals, Prince Charming didn't always sweep you off your feet. It's so unreal. |
В сказках, Прекрасный Принц никогда не подставит тебе подножку. |
This is what we always want and never have: a clear answer... for once. |
Это то, чего мы всегда хотели и никогда не получали: однозначный ответ... хотя бы раз. |
I always knew Ben would eventually turn you against me, but I never thought you would do something like this. |
Я всегда знал, что, в конце концов, Бен настроит тебя против меня, но я никогда не думал, что ты сделаешь что-то такое. |
But he always looked after us, except when he left the night watch. |
Он никогда не оставлял нас под присмотром когда уходил на ночь. |
But you're not from the same world, they always had hated your guts. |
Но в душе никогда тебя не принимали... потому что ты не из их среды. |
Why do you always have to change things around? |
Почему ты никогда не слушаешь, что я говорю? |
My advice to you on your first birthday is... always get enough to drink and never start arguing with grandpa. |
Мой совет тебе на твой первый день рождения... никогда не пей лишнего и не спорь с дедушкой. |
I always liked to dance anyway, so it was really fun. |
Я никогда не ездила в турне, но мне бы реально понравилось это. |