I'll always be your son, but won't have anything to do with your business. |
Я всегда буду твоим сыном... но я никогда не ввяжусь в твой бизнес. |
Never given, always in secret, waiting for others to draw a cry from you and furious at them if they do. |
Никогда не предлагали свое общество, всегда держались в тени,... ожидая, когда к вам обратятся. |
Bennie abusers are always paranoid and they got a lot of time on their hands 'cause they never sleep. |
Амфетаминщики - параноики, у них уйма времени из-за того, что они никогда не спят. |
I have always washed my hair with milk, and it has never fallen out or lost its colour. |
Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет. |
(chuckles) It's always good to have a joker in the platoon. |
Никогда не помешает иметь в строю хорошего шутника. |
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. |
Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей. |
Andrea, you're always saying you have excellent taste. |
Мне никогда не было так скучно. |
Our company never charge your credit card, our customers are always paying at the hotel (except PrePaid prices). |
Наша компания никогда не снимает деньги с карты при бронировании, оплата происходит непосредственно в отеле. |
I always know, I can smell it, and I'm never wrong. |
Я его чувствую, и никогда не ошибаюсь. |
If there's one thing I'll always clean up, it's my baby's tears. |
Кое-что я не разучусь делать никогда - вытирать слезки моей крошки. |
Over the years, we in Fiji have always been mindful of the role of women in our society. |
В Фиджи никогда не забывали о роли женщины в обществе. |
So, when you've got the Lamberts, who thought they owned the place, well... it was always going to be a rocky road. |
Так что, в случае Ламбертов, которые думали, что они здесь всем владеют... обед никогда не проходил гладко. |
We are involved in a very important scientific experiment, Mortimer and Mr Beeks has always proven reliable. |
Мы проводим очень важный научный эксперимент, Мортимер... к тому же Бикс никогда не подводил нас. |
The members all gather together as one group, now and for always. |
Весь наш народ теперь должен быть сплочён и един, как никогда. |
Irene was always a slave to a good bargain when it came to clothes, and sadly as it turned out, space heaters. |
Айрин никогда не могла устоять перед бросовой ценой, когда дело касалось одежды, и, как выяснилось, обогревателей. |
Now I'll always have light in my heart. I'll just think of your glowing lamp. |
В моем сердце никогда больше не будет темно, поскольку в нём горит огонь твоей лампы. |
In the medium-term and long-term, these grievances, which are repeated every year, are always answered. |
Эти замечания, повторяемые из года в год, никогда не оставались безответными. |
Never bothered to learn. Kaisa's always seen to it. |
Никогда не интересовался, Каиса всегда этим занималась. |
But as I always say, one must never be afraid... to look deep down into the darkest deeps of oneself where the light never reaches. |
Но как я всегда говорю, не стоит бояться смотреть в глубину самой глубокой тьмы, куда никогда не проникают лучи света. |
They can't fire me 'cause I'm a minority, so I'll always be able to provide for you. |
Я из нац-меньшинств, так что меня никогда не уволят, и я всегда смогу заработать на жизнь. |
The Milestone does not seem to be ever in crisis and is always quick and agile. |
Веха-видимому, не будет никогда в условиях кризиса и всегда будет быстрым и маневренным. |
AP3: the conditions considered in AP3 can never be fulfilled, as there is always a certain degree of powder or dust. |
АРЗ: условия, предусмотренные в АРЗ, никогда невозможно было бы выполнить, так как всегда присутствует некоторое количество порошка или пыли. |
Close as we've always been, I've never nosed into your real private notions. |
Хоть мы и знакомы сто лет, я никогда не совал нос в твою личную жизнь. |
I mean, I just always kind of assumed you would never be coming home. |
Я полагал, что ты уже никогда не вернешься. |
Such a good girl, always remembering your grandma |
никогда не забываете о своей бабушке. |