Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
You're always very clear on that score. Вы никогда этого не скрываете.
A jedi can always be of help. Джедай никогда не помешает.
Why am I always outnumbered? Почему со мной никогда не считаются?
The stitches are always wrong. Никогда не пришить, как надо!
He was almost always cheerful. ќн ведь не унывал почти никогда.
As you always have. И никогда не верил.
I always say yes. Я никогда не отказываюсь.
The big man always comes through. Настоящий мужчина никогда не подведет.
This position has not always been understood. Эта позиция никогда не менялась.
But she doesn't always call me back. Она никогда не перезванивает.
I'm always serious. Я никогда не шучу.
It's always about money. А без денег никогда и никуда.
I always hated boxing. Никогда не любил бокс.
I'm always right. Я никогда нё ошибаюсь.
He's always healthy. Он никогда и не болел.
She always turns a deaf ear to my advice. Она никогда не прислушивается к моим советам.
I always think it's obnoxious When women say that, but it's true. Мне никогда не нравилось, когда женщины так говорят.
Your spouse must be the only person you always rely on... Твой муж должен быть единственным человеком, на которого ты всегда можешь положиться, который никогда не предаст тебя.
It's always a question, never a statement. "Ты меня любишь" - это всегда вопрос, но никогда не утверждение.
Anyway, my parents always protect me. Я знаю, что ко мне никогда не будут относится, как к грязной арабке.
I always did things because I wanted to be liked, but I always opened my big mouth, even if I was sure to get a hard time. Я всю жизнь стремился завоевать любовь людей, но никогда не мог промолчать. хотя и знал. что поплачусь за это.
We are both of us always in the hotel, and always happy to sit with you and to talk about your plans in the city. Но все же самый изысканный дизайн никогда не заменит радушия и гостеприимства. А потому главное достояние нашего дома - это наш персонал...
I have this image in my mind of what a comedian is supposed to be that I'm always trying to live up to and that I always fall short of. У меня в голове есть образ, каким комик должен быть, и я всегда пытаюсь соответствовать ему, но никогда не получается.
You have shown so much heart, never giving up on Simmons, and I will always, always respect you for it. Ты был очень мужественным, никогда не отказывался от Симмонс, и я всегда-всегда буду уважать тебя за это.
Mr. Kaplan, our husbands are military test pilots, always away, always risking their lives. Мистер Каплан, наши мужья - тест-пилоты, их никогда нет, они постоянно рискуют своей жизнью.