Funny, they never finish that sentence, but we somehow always know what they mean. |
Забавно, они никогда не заканчивают это предложение, но мы всегда знаем, что они имеют в виду. |
You never talk shop at the table. It's always when you're cashing out. |
Никогда не говоришь о делах за столом, только, когда игра окончена. |
I mean, you never give up, and you always know what to say. |
Вы никогда не сдаётесь, и вам всегда есть что сказать. |
Never ruffled any feathers, always done my job. |
Никогда не вызывал недовольства у начальства и всегда выполнял свою работу. |
Bunuel never really joined Mexican culture, it was always strange to him. |
Бунюэль никогда на самом деле не включался в мексиканскую культуру, он всегда смотрел на нее со стороны. |
My mom wasn't always around, so I kind of taught myself. |
Моей мамы никогда не было и я училась готовить сама. |
But Jamie has always shown up for you. |
Но Джейми никогда тебя не бросит. |
And it's always a bad idea to bet against openness. |
А идти против открытости никогда не было хорошей идеей. |
You were always out of step with the world. |
Ты никогда не шагал в ногу с миром. |
You could always find a distance and you never put a foot wrong. |
Ты всегда проходил дистанцию... и никогда не сбивал шаг. |
You should always remember who you are. |
Никогда не забывай, кто ты. |
They always mark North and South on these things, but never Forwards and Backwards. |
На картах всегда отмечают Север и Юг, но почему-то никогда - Вперед и Назад. |
So, this would be the Robby Robinson I've always heard about but never met. |
Так вот он Робби Робинсон, о котором я постоянно слышал, но никогда не встречал. |
I was not always a good son, and she never spoke a word of reproach. |
Я не всегда был хорошим сыном, а она никогда не произносила ни слова упрека. |
You know how I always keep meticulous files, and never throw anything away. |
Ты же знаешь, что я всегда тщательно сохраняю все документы, и никогда ничего не выбрасываю. |
I never had a birthday party, and you were always wasted on days... |
Я никогда не отмечала дни рождения, и ты всегда пропускал эти дни... |
She may never be mine, but I am always hers. |
Может она никогда не будет моей, но я всегда буду ее. |
You always say that, and you never come anyways. |
Ты всегда так говоришь и никогда не приходишь. |
I've never understood why you've always defended her. |
Никогда не понимал, почему вы всегда её защищали. |
I'll always be grateful that you never turned her against me, you know. |
Я всегда был благодарен, что ты никогда не настраивала ее против меня. |
I remember that feeling, and I always will. |
Я помню это чувство и никогда не забуду. |
I'll never forget and I'll always be grateful. |
Я никогда этого не забуду, и я всегда буду благодарен. |
She always runs off on all fours without paying. |
Она всегда убегает на четвереньках и никогда не платит. |
No, never, it was always the prosecutor. |
Нет, никогда, ими всегда занимался обвинитель. |
No, Lady Boynton, she was always most munificent to your father but never towards his son. |
Леди Бойнтон всегда была необыкновенно щедрой с вашим отцом и никогда с его сыном. |