Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
I'll always be your son, but won't have anything to do with your business. Я всегда останусь твоим сыном... но никогда не буду заниматься делами, которыми занимаешься ты.
All this time it was never Kianna, it was always me. Все это время она никогда не была Кианой, это всегда была я.
You know what, I'm strictly a scotch girl and I always have been, so I never really experimented... with Chardonnay. Знаешь, я пью исключительно скотч и так было всегда, так что я никогда особо не экспериментировала... с шардоне.
I've never seen him this mad, and he's always kind of mad. Никогда не видел м-ра Бернса таким злым, а он злой всегда.
I'm always scared that you'll never come back. я так боюсь, что вы никогда больше не вернетесь...
Okay, here's something you never knew that's always sort of bothered me. Ладно, вот то, что ты никогда не знала, Это терзало меня долгие годы.
I've always talked about wanting to help in these situations, but I never follow through. Я всегда говорила в таких ситуациях, что хочу помочь, но никогда ничего не делала.
But you've always left out that one point. Но вы никогда не упоминаете об этом.
Well, in the comic books, it's always the people you never think could do it who turn out to be the hero. Знаешь, в комиксах всегда есть люди, о которых никогда не подумаешь, что они могут стать героями.
Harold, you and your people, I will always be more grateful than I could ever express. Гарольд, ты и твои люди, в полной мере мою вам благодарность я никогда не смогу выразить.
It's coming from you always skipping out on your tab. Это потому, что ты никогда не платишь.
No, no, I'm always awake. Нет, нет, я никогда не сплю.
It's always half a story with you. Вы никогда не говорите нам всё.
Listen, Kara, you can write whatever sounds good, but the truth is, as a daughter, I always seemed to fall short. Послушай, Кара, ты можешь написать что-нибудь хорошее, но правда в том, что как дочь, я никогда не оправдывала ожиданий.
How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it? Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда?
I hope you believe me when I say that I have always loved you, and never betrayed you. Я надеюсь ты веришь мне, что я всегда тебя любила и никогда не предавала.
Never said a word, in fact, but he was always polite and well behaved. Никогда не говорил ни слова, но на самом деле был всегда вежлив и хорошо себя вел.
I mean, we shared a very special afternoon together, And that's something I will always cherish. Я хочу сказать, мы провели с вами особенный вечер, и я никогда этого не забуду.
You always talk and talk, but never do anything ever. Вы всегда говорите и говорите, но никогда ничего не делаете.
And I always say to them, "You may get through it, but you'll never be 37 again. Я отвечаю: «Может и пройдёт, но вам никогда больше не будет 37 лет.
Home is a song I've always remembered Дом - песня, которую я никогда не забываю.
I have never seen you so attentive with a're always there... я никогда не видела, что бы ты так заботился о пациентах ты всегда здесь...
I see how attached you are to her, but this kind of thing... doesn't always make you stronger. Я вижу, как ты ей предан, но вещи такого рода... никогда не делают тебя сильнее.
I mean, I've always told Kevin he was great, but this is beyond what he's ever done. То есть, я всегда говорила Кевину, что он был супер, но так хорошо он никогда не играл.
Those we have loved cannot be lost because they are always a part of us. Те, кого мы любили, никогда не исчезают, ведь они остаются частью нас.