| I'll always be your son, but won't have anything to do with your business. | Я всегда останусь твоим сыном... но никогда не буду заниматься делами, которыми занимаешься ты. |
| All this time it was never Kianna, it was always me. | Все это время она никогда не была Кианой, это всегда была я. |
| You know what, I'm strictly a scotch girl and I always have been, so I never really experimented... with Chardonnay. | Знаешь, я пью исключительно скотч и так было всегда, так что я никогда особо не экспериментировала... с шардоне. |
| I've never seen him this mad, and he's always kind of mad. | Никогда не видел м-ра Бернса таким злым, а он злой всегда. |
| I'm always scared that you'll never come back. | я так боюсь, что вы никогда больше не вернетесь... |
| Okay, here's something you never knew that's always sort of bothered me. | Ладно, вот то, что ты никогда не знала, Это терзало меня долгие годы. |
| I've always talked about wanting to help in these situations, but I never follow through. | Я всегда говорила в таких ситуациях, что хочу помочь, но никогда ничего не делала. |
| But you've always left out that one point. | Но вы никогда не упоминаете об этом. |
| Well, in the comic books, it's always the people you never think could do it who turn out to be the hero. | Знаешь, в комиксах всегда есть люди, о которых никогда не подумаешь, что они могут стать героями. |
| Harold, you and your people, I will always be more grateful than I could ever express. | Гарольд, ты и твои люди, в полной мере мою вам благодарность я никогда не смогу выразить. |
| It's coming from you always skipping out on your tab. | Это потому, что ты никогда не платишь. |
| No, no, I'm always awake. | Нет, нет, я никогда не сплю. |
| It's always half a story with you. | Вы никогда не говорите нам всё. |
| Listen, Kara, you can write whatever sounds good, but the truth is, as a daughter, I always seemed to fall short. | Послушай, Кара, ты можешь написать что-нибудь хорошее, но правда в том, что как дочь, я никогда не оправдывала ожиданий. |
| How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it? | Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда? |
| I hope you believe me when I say that I have always loved you, and never betrayed you. | Я надеюсь ты веришь мне, что я всегда тебя любила и никогда не предавала. |
| Never said a word, in fact, but he was always polite and well behaved. | Никогда не говорил ни слова, но на самом деле был всегда вежлив и хорошо себя вел. |
| I mean, we shared a very special afternoon together, And that's something I will always cherish. | Я хочу сказать, мы провели с вами особенный вечер, и я никогда этого не забуду. |
| You always talk and talk, but never do anything ever. | Вы всегда говорите и говорите, но никогда ничего не делаете. |
| And I always say to them, "You may get through it, but you'll never be 37 again. | Я отвечаю: «Может и пройдёт, но вам никогда больше не будет 37 лет. |
| Home is a song I've always remembered | Дом - песня, которую я никогда не забываю. |
| I have never seen you so attentive with a're always there... | я никогда не видела, что бы ты так заботился о пациентах ты всегда здесь... |
| I see how attached you are to her, but this kind of thing... doesn't always make you stronger. | Я вижу, как ты ей предан, но вещи такого рода... никогда не делают тебя сильнее. |
| I mean, I've always told Kevin he was great, but this is beyond what he's ever done. | То есть, я всегда говорила Кевину, что он был супер, но так хорошо он никогда не играл. |
| Those we have loved cannot be lost because they are always a part of us. | Те, кого мы любили, никогда не исчезают, ведь они остаются частью нас. |