Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Консультирование

Примеры в контексте "Advice - Консультирование"

Примеры: Advice - Консультирование
Advice and logistical support was provided to training sessions for focal points on ethics and discipline (4 women out of 22 participants in total) Консультирование и материально-техническая поддержка предоставлялись в ходе учебных занятий для координаторов по вопросам этики и дисциплины (включая 4 женщин из в общей сложности 22 участников)
Advice to national actors and international donors through monthly meetings and weekly contacts concerning critical correctional policy and management issues at the national level and 8 major prisons Консультирование национальных участников и международных доноров в рамках ежемесячных совещаний и еженедельных контактов по важнейшим программным и управленческим вопросам функционирования исправительных учреждений на национальном уровне и в восьми главных тюрьмах
Advice to the international community and regional bodies on implementation priorities and challenges to the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements through 6 meetings or briefings Консультирование представителей международного сообщества и региональных органов по вопросам осуществления приоритетных положений Мирного соглашения по Дарфуру и решению связанных с этим задач и последующих соглашений в ходе 6 встреч или брифингов
Advice to senior military officials through quarterly meetings on cases of FARDC misconduct, crimes and abuses, including grave child rights violations by FARDC Консультирование старших военных должностных лиц в рамках ежеквартальных совещаний в связи со случаями противоправного поведения, совершения преступлений и надругательств со стороны военнослужащих ВСДРК, в том числе случаев серьезного нарушения прав ребенка
Advice provided to judges through discussions on international human rights standards to ensure the conduct of fair trials, after monitoring of a few trials Консультирование судей осуществлялось в форме обсуждений международных стандартов в области прав человека, чтобы судьи, поприсутствовав при рассмотрении нескольких дел, могли обеспечивать проведение справедливого судебного разбирательства
Advice to the Government through meetings on strategies to engage civil society, including women's organizations, in efforts to promote political dialogue and deepen national reconciliation Консультирование правительства в рамках совещаний, посвященных стратегиям вовлечения гражданского общества, в том числе женских организаций, в деятельность, направленную на содействие политическому диалогу и продвижению вперед процесса национального примирения
Advice to donors and the international contact group on Guinea-Bissau through monthly coordination and donor mobilization meetings on security sector reform strategy and plan of action status Консультирование доноров и международной контактной группы по Гвинее-Бисау на ежемесячных совещаниях по координации и мобилизации донорской помощи, посвященных рассмотрению состояния дел со стратегией и планом действий по реформированию сектора безопасности
(a) Advice on individual cases (pre-litigation): approximately 72 per cent of the recommendations for the dismissal of staff members reviewed by the Division related to staff of peacekeeping operations; а) консультирование по отдельным делам (до начала разбирательства): почти 72 процента рассмотренных Отделом рекомендаций об увольнении касались сотрудников миротворческих операций;
Advice through monthly meetings and bi-yearly workshops is provided to the Government in the implementation of the national strategy for the reintegration of war-affected populations (including returnees, internally displaced persons and demobilized ex-combatants) and related programmes Консультирование правительства посредством проведения ежемесячных совещаний и полугодовых семинаров-практикумов по вопросам осуществления национальной стратегии реинтеграции населения, пострадавшего в результате войны (включая репатриантов, внутренне перемещенных и демобилизованных бывших комбатантов)
Advice provided to the Ministry of Good Governance through monthly meetings and written communications on the implementation of the national strategy on good governance Консультирование сотрудников Министерства благого управления посредством проведения ежемесячных совещаний и обмена сообщениями по вопросам осуществления национальной стратегии благого управления
Advice and assistance provided through bimonthly meetings, through the coordination of international financial and technical support, and through written communications, for the functioning of the Independent National Commission on Human Rights Консультирование и оказание помощи посредством проведения два раза в месяц совещаний, координации международной финансовой и технической поддержки и обмена письменными сообщениями относительно функционирования Независимой национальной комиссии по правам человека
Advice to the Steering Committee/Technical Secretariat of the National Dialogue in support of the national dialogue process Консультирование Руководящего комитета/Технического секретариата национального диалога в целях поддержки процесса национального диалога
Advice to the Permanent Electoral Council and to the Parliament on a comprehensive Electoral Code Консультирование Постоянного избирательного совета и парламента по вопросам подготовки всеобъемлющего избирательного кодекса
Advice to National Programme on the formulation and implementation of a nationwide public information programme in support of the reintegration programme Консультирование НПРДР по вопросам разработки и осуществления общенациональной программы общественной информации в поддержку программы реинтеграции
Advice to the Government of Burundi on the planning and implementation of Burundi national police training programmes and training of trainers Консультирование правительства Бурунди по вопросам планирования и осуществления программ подготовки сотрудников национальной полиции Бурунди и инструкторов
Advice to the Government of Burundi on the development of a strategic plan for the reintegration into the national economy of former combatants, within the overall development plan Консультирование правительства Бурунди по вопросам разработки стратегического плана реинтеграции в национальную экономику бывших комбатантов в рамках общего плана в области развития
Advice to national actors through monthly meetings and weekly contacts on a strategy for strengthening the legal and judicial systems in the Sudan in line with the Comprehensive Political Agreement, to be implemented by international partners Консультирование национальных участников в рамках ежемесячных совещаний и еженедельных контактов по стратегии укрепления правовой и судебной систем в Судане в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения, которая будет осуществляться международными партнерами
Advice to regional bodies on matters related to stability and security in the region, including initiatives of the Tripartite Plus Joint Commission, the East African Community and the International Conference on the Great Lakes Консультирование региональных органов по вопросам стабильности и безопасности в регионе, включая инициативы Совместной трехсторонней плюс один комиссии, Восточноафриканского сообщества и Международной конференции по району Великих озер
Advice to the government authorities on the implementation of the national AIDS programme, in cooperation with other United Nations agencies and national and international NGOs Консультирование государственных органов по вопросам осуществления национальной программы борьбы со СПИДом в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и местными и международными неправительственными организациями
Advice to the Government in formulating and adopting ratifications for 5 signed treaties and to ratify international treaties on trafficking and organized crime Консультирование правительства по вопросам ратификации 5 подписанных договоров и ратификации международных договоров о контрабанде и организованной преступности
Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days Консультирование в процессе подготовки и последующий просмотр докладов по вопросам поддержания мира, подлежащих представлению Совету Безопасности, Генеральной Ассамблее и другим межправительственным органам, в течение 5 дней
Advice, issue of opinions, negotiations and liaison with all agencies or institutions concerned with conventions, preparation of opinions, statements of reasons, instruments of ratification, deposit and publication of conventions. Консультирование, подготовка заключений, переговоры и контакты с любыми агентствами или учреждениями, связанными в конвенциями; готовить заключения, вводную часть, ратификационные грамоты; обеспечивать хранение и публикацию конвенций.
Advice to national authorities (Office of the President, ministries, Parliament, judicial sector), the private sector and civil society based on a detailed analysis of constitutional and legal issues Консультирование национальных властей (канцелярия президента, министерства, парламент, судебная система), представителей частного сектора и гражданского общества на основе подробного анализа конституционных и правовых вопросов
Advice through daily interactions with the Southern Sudan Police Service on developing policies for registration, vetting, selection and certification of 8,000 local police recruits in accordance with international standards Ежедневное консультирование полицейской службы Южного Судана по вопросам разработки политики в отношении регистрации, отбора, проверки и сертификации 8000 новых местных полицейских в соответствии с международными стандартами
Advice on a weekly basis to law enforcement agencies on police and law enforcement matters Еженедельное консультирование сотрудников правоохранительных органов по вопросам полицейской и правоохранительной деятельности