(a) Advice on the development of a vetting process for integration of ex-combatants into the prison system, by UNMIS prison experts; |
а) консультирование по вопросам проведения проверки для интеграции экс-комбатантов в пенитенциарную систему, с привлечением экспертов МООНВС по работе исправительных учреждений; |
Advice to the parties on child soldier recruitment concerns, in cooperation with UNICEF |
Консультирование сторон в сотрудничестве с ЮНИСЕФ по проблемам, обусловленным набором на военную службу детей-солдат |
Advice on the restructuring of local police in accordance with accepted international standards through co-location with 45 police commanders |
Консультирование по вопросам перестройки местных полицейских сил в соответствии с принятыми международными стандартами на основе использования служебных помещений совместно с 45 командирами полицейских сил |
Advice to Secretary-General and Security Council on UNMIK, UNMIBH, MONUC, MINURSO, UNFICYP, UNAMSIL and UNMISET |
Осуществлялось консультирование Генерального секретаря и Совета Безопасности по вопросам, касающимся МООНК, МООНБГ, МООНДРК, МООНРЗС, ВСООНК, МООНСЛ и МООНПВТ |
Advice to the military justice system on military law education, with a focus on the eastern provinces where the majority of military-related crimes are reported |
Консультирование органов военной юстиции по вопросам преподавания военного права с уделением особого внимания восточным провинциям, откуда поступает большинство сообщений о преступлениях, совершаемых военнослужащими |
Advice to parliamentary committees on the advancement of the legislative agenda, including the adoption of bills related to rule of law reform and decentralization |
Консультирование парламентских комитетов по осуществлению плана работы в законодательной сфере, включая принятие законов, касающихся реформы в области обеспечения правопорядка и децентрализации |
Advice to Parliament on the implementation of its internal rules and their improvement using, in particular, best practices from other national legislatures |
Консультирование парламента по вопросам соблюдения его внутренних правил и их совершенствования, в частности с использованием передового опыта, накопленного другими национальными законодательными органами |
Advice to DIS on the establishment of women and children desks was conducted through workshops, on-the-job training, monthly visits and meetings with DIS focal points. |
Консультирование СОП по вопросам создания пунктов помощи женщинам и детям осуществлялось посредством проведения практикумов, обучения в процессе работы, ежемесячных посещений и встреч с координаторами СОП. |
Advice to Chadian prison authorities through weekly meetings on the prison reform process and the development of policies and procedures in prison management |
Консультирование представителей тюремной администрации Чада на основе проведения еженедельных совещаний по вопросу о реформе пенитенциарной системы и разработке политики и процедур управления пенитенциарной системой |
Advice to Chadian prison authorities on the development of a training strategy, including training needs analyses and accompanying curriculum and training calendars |
Консультирование представителей тюремной администрации Чада по вопросам разработки стратегии профессиональной подготовки, а также соответствующей учебной программы и расписания занятий |
Advice to the Government, including 2 national consultations, to help build an independent national human rights commission in accordance with the Paris Principles |
Консультирование правительства, включая проведение 2 консультаций на национальном уровне, в целях оказания помощи в создании независимой национальной комиссии по правам человека в соответствии с Парижскими принципами |
Advice to the Government of Guinea-Bissau through quarterly co-chairing of meetings on the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau and the Peacebuilding Commission process |
Консультирование правительства Гвинеи-Бисау в процессе ежеквартального сопредседательства совещаний по вопросам реализации стратегических рамок миростроительства в Гвинее-Бисау и по работе Комиссии по миростроительству |
Advice to national authorities, through regular meetings, on development and implementation of security sector strategy plan and plan of action |
Консультирование национальных органов на регулярных совещаниях по вопросам составления и выполнения стратегического плана и плана действий по сектору безопасности |
Advice to national authorities on the establishment of modalities for improving police and other law-enforcement capacity for combating organized crime and illicit drug trafficking |
Консультирование национальных властей по вопросам изыскания методов повышения эффективности действий полиции и других правоохранительных органов по борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков |
Advice to national authorities for the establishment of contingency plans for courts and prisons to deal with organized crime elements as well as other significant problems |
Консультирование национальных властей по подготовке планов действий в чрезвычайных обстоятельствах для судов и тюрем в интересах противодействия элементам организованной преступности и решения других важных проблем |
Advice to the Government on establishment of a national forum for political dialogue between politicians, religious groups, civil society and media |
Консультирование правительства по вопросам создания национального форума для проведения политического диалога между политиками, представителями религиозных групп, гражданского общества и средств массовой информации |
Advice to IGAD on drafting the regional security architecture, including regional integration security arrangements and strategies |
Консультирование МОВР по вопросам формирования региональной архитектуры безопасности, включая региональные интеграционные соглашения и стратегии в области безопасности |
Advice to Transitional Federal Institutions and local authorities to reinforce the human rights capacity and professionalism of the judicial and corrections system |
Консультирование переходных федеральных органов и местных органов власти по вопросам укрепления потенциала в области прав человека и профессионализма судебной и пенитенциарной системы |
Advice to the Political Parties Registration Commission on the reconstitution of the district code of conduct monitoring committees into viable entities for peacebuilding in communities |
Консультирование Комиссии по регистрации политических партий по вопросам реорганизации районных комитетов по контролю за соблюдением кодекса поведения в жизнеспособные структуры, занимающиеся миростроительством в общинах |
Advice to the Sierra Leone Broadcasting Corporation on a viable public service broadcasting based on international standards of public broadcasting |
Консультирование Вещательной корпорации Сьерра-Леоне по вопросам организации жизнеспособной государственной вещательной службы в соответствии с международными стандартами общественного вещания |
Advice to the Chadian authorities on the development and implementation of a strategy to increase the number of female candidates for DIS through monthly meetings |
Консультирование чадских властей в связи с разработкой и осуществлением стратегии увеличения числа кандидатов-женщин для работы в составе СОП на основе проведения ежемесячных совещаний |
Advice through monthly meetings provided to relevant national authorities regarding measures and activities to strengthen the political environment, conducive to free and fair elections |
Консультирование должностных лиц соответствующих органов власти посредством проведения ежемесячных совещаний по вопросам, касающимся мер и мероприятий по укреплению политической обстановки, благоприятствующей проведению свободных и справедливых выборов |
Advice to state authorities, United Nations agencies and non-governmental organizations through monthly meetings of return and reintegration working groups on returnees' protection and humanitarian needs and priorities |
Консультирование органов власти штатов, учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций посредством проведения ежемесячных совещаний рабочих групп по возвращению и реинтеграции по вопросам защиты репатриантов и по гуманитарным потребностям и приоритетам |
Advice was provided through participation in the working group meetings of the National Parliament on issues relating to the national budget and budget execution |
Осуществлялось консультирование посредством участия представителей Национального парламента в заседаниях рабочей группы, посвященных рассмотрению вопросов, касающихся составления и исполнения национального бюджета |
Advice to judicial authorities on court administration and the expansion of the mobile courts in eastern Chad |
Консультирование руководителей судебной системы по вопросам организации работы судов и увеличения числа передвижных судов в восточной части Чада |