Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Консультирование

Примеры в контексте "Advice - Консультирование"

Примеры: Advice - Консультирование
Provision of technical advice through 6 meetings with the Liberian National Police (Women and Children Protection Section, National Police Training Academy and Gender Unit) and 6 meetings with the Bureau of Immigration and Naturalization Техническое консультирование в ходе 6 совещаний с Либерийской национальной полицией (Секция защиты женщин и детей, Полицейская академия и Группа по гендерным вопросам Либерийской национальной полиции) и 6 совещаний с участием сотрудников Бюро иммиграции и натурализации
Provision of advice and technical support to the Government on the formulation and implementation of a national human rights action plan and to the National Human Rights Commission in the implementation of its human rights promotion and protection mandate Консультирование и техническая поддержка правительства в связи с подготовкой и осуществлением национального плана действий в области прав человека, а также Национальной комиссии по правам человека - в связи с осуществлением мандата по поощрению и защите прав человека.
Monthly consultations with Ivorian authorities on the strategic plan for justice system reform as part of security sector reform, including the provision of advice and assistance on the independence of the justice system, legislative changes and the adoption of new laws Проведение ежемесячных консультаций с властями Кот-д'Ивуара по стратегическому плану реформы сектора правосудия как части реформы сектора безопасности, включая консультирование и помощь по вопросам независимости системы правосудия, законодательных изменений и принятия новых законов
Technical guidance and advice on the implementation of national adaptation plans in vulnerable countries, including on the design of programmatic approaches and integration of climate change adaptation into development planning and programmes; ё) техническое руководство и консультирование в отношении осуществления национальных планов по адаптации в уязвимых странах, в том числе в отношении проектирования программных подходов и интеграции адаптации к изменению климата в процесс планирования и программы в области развития;
(e) Providing advice and assistance to international and other organizations, such as professional associations, organizations of attorneys, chambers of commerce and arbitration centres, on the use of UNCITRAL texts; and ё) консультирование и оказание помощи международным и другим организациям, например профессиональным объединениям, организациям адвокатов, торговым палатам и арбитражным центрам, в использовании текстов ЮНСИТРАЛ; и
(a) Provide military advice on all UNIFIL military matters as and when required, and as requested by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and Department of Peacekeeping Operations senior management; а) обеспечивать военное консультирование по всем военным вопросам, относящимся к ВСООНЛ, по мере необходимости или по просьбе заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и старшего руководства Департамента операций по поддержанию мира;
Provision of advice to the Government on nationality and citizenship laws, in coordination with UNHCR, electoral laws, in coordination with UNDP, and family law in conformity with international human rights standards as well as commentary on key legislation at the national and state levels Консультирование правительства относительно законов о национальности и гражданстве, в координации с УВКБ, относительно законов о выборах в координации с ПРООН и относительно семейного права на предмет его соответствия международным стандартам в области прав человека, а также представление замечаний по основным законоположениям на национальном и штатном уровнях
Provision of advice to the South Sudan Police Service, through at least 20 consultative meetings and 10 training workshops on human rights at the national and state levels and to SPLA through consultative meetings and 5 training programmes Консультирование Полицейской службы Южного Судана посредством проведения по меньшей мере 20 консультационных совещаний и 10 учебных практикумов по правам человека на национальном уровне и уровне штатов и консультирование НОАС посредством проведения консультационных совещаний и осуществления 5 учебных программ
The national disarmament, demobilization and reintegration programme was under development by the Government and while the 2 workshops were not organized, UNOCI provided technical advice to integrate the gender dimension into the disarmament, demobilization and reintegration process throughout the reporting period Правительство занималось разработкой национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, и, хотя не было организовано 2 семинара, ОООНКИ на протяжении всего отчетного периода проводила техническое консультирование в целях обеспечения учета гендерной проблематики при осуществлении деятельности по разоружению, демобилизации и реинтеграции
Provision of policy advice on matters affecting mission staff, including on pertinent policy frameworks and development, conditions of service in the field, and liaison within the International Civil Service Commission and the Human Resource Network's Field Group Консультирование по вопросам политики, касающимся персонала миссий, в том числе по вопросам соответствующих директивных рамок и развития, условий службы на местах и поддержания связи внутри Комиссии по международной гражданской службе и полевой группы Сети по вопросам людских ресурсов
Daily technical advice and assistance to corrections officials to assess and address security, infrastructure, staffing and training needs, including through daily visits to 17 prisons and the Directorate of Prison Administration Ежедневное консультирование по техническим вопросам сотрудников исправительных учреждений и оказание им помощи в оценке потребностей и решении задач, связанных с безопасностью, инфраструктурой, кадрами и обучением, в том числе с помощью ежедневного посещения 17 тюрем и Управления исправительных учреждений
(a) One Head of Office (D-2), responsible for the provision of political and strategic advice to the Special Envoy and management of the Office of the Special Envoy; а) одна должность руководителя Канцелярии (Д2), отвечающего за консультирование Специального посланника по политическим и стратегическим вопросам и управление Канцелярией Специального посланника;
Provision of training, advice and assistance to the Border Patrol Unit of the national police through collaborative design and conduct of 3 inter-agency workshops on integrated border management with the participation of at least 50 per cent of the Border Patrol Unit immigration, and customs personnel Обучение и консультирование сотрудников Группы пограничного патрулирования национальной полиции и оказание им помощи на основе совместной подготовки и проведения З межучрежденческих семинаров, посвященных комплексному пограничному контролю, с участием по меньшей мере половины сотрудников Группы пограничного патрулирования и иммиграционных и таможенных служб
Provision of technical and legal advice and mentoring to the Anti-Corruption Commission to develop an anti-corruption strategy, including follow-up on recommendations for the implementation of treaty obligations under the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in partnership with UNDP Консультирование Комиссии по борьбе с коррупцией по техническим и правовым вопросам и содействие ей в разработке антикоррупционной стратегии, включая последующую деятельность по осуществлению рекомендаций в отношении выполнения договорных обязательств по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в сотрудничестве с ПРООН
Advice to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the preparations for future referendums, including advice on the National Population Census, and liaison with national and international non-governmental organizations (NGOs) and expert bodies Предоставление консультаций правительству национального единства и правительству Южного Судана по вопросам подготовки проведения будущих референдумов, включая консультирование в отношении национальной переписи населения, и поддержание связи с национальными и международными неправительственными организациями (НПО) и экспертными органами
Provision of advice to Government authorities, community representatives and members of the international community through 40 state-level briefings to discuss international support for the extension of state authority and capacity-building, and the conduct of outreach on the implementation of the Mission mandate Консультирование органов государственной власти, представителей общественности и членов международного сообщества путем проведения 40 брифингов на уровне штатов для обсуждения роли международной поддержки в распространении государственной власти и наращивании потенциала, а также информирования их по вопросам выполнения Миссией своего мандата
(b) Staff administration and post classification: implementing and monitoring of the application of staff rules, regulations, policies and instructions; provision of support and advice to management and staff; administration of staff; review of classification of posts; Ь) управление персоналом и классификация должностей: применение и контроль за применением кадровых правил, положений, директив и распоряжений; поддержка и консультирование руководителей и сотрудников; управление кадрами; пересмотр классификации должностей;
(a) Publishing services. Provision of cartographic services for the Organization (LPD); provision of advice to the Publications Board on matters related to the United Nations publications programme (LPD); and other functions relating to the publications programme (LPD); а) Издательские услуги: оказание картографических услуг Организации (БИО); консультирование Издательского совета по вопросам, касающимся программы публикации Организации Объединенных Наций (БИО); и другие функции, связанные с программой публикации (БИО);
(e) To assist in coordination with other international efforts in a short-term police trainers programme and in other capacity-building efforts of the national police, and to provide advice on the restructuring of the national police and special police forces; ё) оказание помощи в координации с другими международными усилиями в осуществлении краткосрочной программы подготовки инструкторов и осуществлении других мероприятий по подготовке кадров национальной полиции и консультирование по вопросам реорганизации национальной полиции и специальных полицейских сил;
(a) To work with, support and strengthen regional and subregional frameworks for cooperation, provide policy advice and technical support to Governments, and strengthen its outreach and collaboration with the private sector, major groups and civil society organizations; а) взаимодействие с региональными и субрегиональными механизмами сотрудничества, их поддержку и укрепление, консультирование правительств по вопросам политики и оказание им технической помощи и укрепление взаимодействия и сотрудничества с частным сектором, ведущими группами и организациями гражданского общества;
Weekly provision of advice and mentoring to the Office for the Protection of Citizens (ombudsman institution) to promote human rights, conduct human rights investigations, improve the legal protection of children and establish child protection focal points of the Office in two departments Еженедельное консультирование и инструктаж сотрудников Управления по защите граждан (институт Омбудсмена) по вопросам поощрения прав человека, проведения расследований случаев нарушения прав человека, совершенствования системы правовой защиты детей и создания Управлением своих бюро координаторов по вопросам защиты детей в 2 департаментах
Monthly advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, public administration, gender issues, decisions taken by the Regional Authority, and clarification of the relationship between the Regional Authority and the state governments Ежемесячное консультирование правительства Судана и Временного регионального органа в Дарфуре по вопросам, касающимся стратегического планирования и информационной поддержки деятельности по осуществлению, государственного управления и гендерных отношений, а также решений, принятых Временным региональным органом, и разъяснение характера отношений между Временным региональным органом и правительствами штатов
In close collaboration with United Nations agencies, including UNDP, UNICEF, the United Nations Office on Drugs and Crime, UNHCR, provide advice to the police, judicial and corrections systems in Somalia to address impunity Консультирование сомалийских органов полиции, правосудия и пенитенциарной системы по вопросам пресечения безнаказанности, организуемое совместно с учреждениями системы Организации Объединенных Наций, включая ПРООН, ЮНИСЕФ, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и УВКБ
Provision of advice on the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation framework and the information management system; mobilization of financial assistance and technical support for the Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Units in the Ministries of Finance and Economy Консультирование относительно механизма мониторинга и оценки осуществления Национальной стратегии развития Афганистана и системы управленческой информации; мобилизация финансовой помощи и оказание технической поддержки подразделениям по вопросам мониторинга и оценки хода осуществления Национальной стратегии развития Афганистана министерства финансов и министерства экономики
Provision of advice to the national electoral management body through regular monthly meetings on electoral law, internal rules for the body, structure of the body, training of electoral staff, management of the voter list and updating and management of the electoral map Консультирование национального избирательного органа в рамках регулярных ежемесячных совещаний по вопросам избирательного права, внутренних правил избирательного органа, его структуры, подготовки сотрудников по проведению выборов, ведения списка избирателей, обновления и уточнения карты избирательных участков