Advice to the Government in developing a system, including data collection and management, to gather information on illicit cross-border activities |
Консультирование правительства по созданию системы, включая накопление и обработку данных, для сбора информации о незаконной деятельности в приграничном районе |
Advice to NGOs on the use of data for prosecution and judicial proceedings regarding cases of child recruitment in Bukavu |
Консультирование НПО по использованию данных о судебном преследовании и судебных процедурах по случаям, связанным с вербовкой несовершеннолетних в Букаву |
Advice to donors on projects for the juvenile justice infrastructure |
Консультирование доноров по проектам инфраструктуры системы правосудия по делам несовершеннолетних |
Advice to the independent and multi-ethnic Central Elections Commission Secretariat on the 2006 municipal elections |
Консультирование независимого и многоэтнического секретариата Центральной избирательной комиссии по вопросам проведения муниципальных выборов в 2006 году |
Encouraged enforcement of revised mining legislation Advice on developing a diamond policing strategy and capacity |
Консультирование по вопросам разработки стратегии и развития потенциала в области полицейского контроля за районами добычи алмазов |
Advice on privatization strategies and support for their implementation |
Консультирование по стратегиям приватизации и содействие в их осуществлении |
(b) Advice to developing countries on services infrastructure |
Ь) Консультирование развивающихся стран по вопросам инфраструктуры услуг |
Advice and guidelines on protection for technology transfer to the domestic market. |
ё) Консультирование и ориентирование в вопросах защиты передачи технологии на отечественные рынки. |
CRIC, Documentation and Conference Support, Legal Advice, Global Issues |
КРОК, документация и конференционная поддержка, юридическое консультирование, глобальные вопросы |
Advice on best practices relating to improvement in quality, both in terms of processes and products; |
консультирование по вопросам оптимальной практики в связи с повышением качества как процессов, так и продуктов; |
Advice to the Government of Sierra Leone on corruption |
Консультирование правительства Сьерра-Леоне по вопросам борьбы с коррупцией |
Advice from UNCTAD, the World Trade Organization and the World Tourism Organization. |
Консультирование со стороны ЮНКТАД, Всемирной торговой организации и Всемирной туристской организации. |
Advice on the development and delivery of management training courses for 30 national prison staff |
Консультирование по вопросам разработки и проведения учебных курсов в области управления для 30 национальных тюремных работников |
Advice to the Government in demarcation of constituencies and polling |
Консультирование правительства по вопросам определения границ избирательных округов и голосования |
Advice to the Solicitor General on the process of detaining prisoners awaiting trial |
Консультирование Генерального солиситора по вопросам содержания под стражей лиц, ожидающих суда |
Advice to the Government on international environmental standards and the administration of natural resources |
Консультирование правительства по международным экологическим стандартам и вопросам, связанным с управлением природными ресурсами |
Advice through monthly meetings with the Government of Liberia on the implementation of the ECOWAS anti-corruption protocol |
Консультирование на основе проведения ежемесячных совещаний с правительством Либерии по вопросам осуществления протокола ЭКОВАС по борьбе с коррупцией |
Advice provided through monthly meetings to donors and the Darfur Reconstruction and Development Fund on disbursements and the identification of priorities |
Консультирование доноров и Фонда реконструкции и развития Дарфура в ходе ежемесячных совещаний по вопросам выплат и установления приоритетов |
Advice and technical support to the Darfur Compensation Commission aimed at strengthening its internal structures through monthly meetings |
Консультирование и техническая поддержка Комиссии по выплате компенсации в Дарфуре в целях укрепления ее внутренних структур на основе ежемесячных совещаний |
Advice provided to judges and prosecutors on legal reform across Darfur, through monthly meetings |
Консультирование судей и прокуроров по вопросам правовой реформы на всей территории Дарфура в ходе ежемесячных совещаний |
Advice on UNAMID operations provided at monthly meetings with the High-level Committee on Humanitarian Affairs |
Консультирование по операциям ЮНАМИД в ходе ежемесячных совещаний с участием Комитета высокого уровня по гуманитарным вопросам |
Advice to Darfur legal institutions and legal aid organizations on the provision of legal services through monthly meetings |
Консультирование правовых учреждений Дарфура и организаций по оказанию юридической помощи по вопросам предоставления юридических услуг в форме проведения ежемесячных совещаний |
Advice, through monthly meetings, to the Darfur Compensation Commission on establishing and implementing its rules of procedure |
Консультирование в форме проведения ежемесячных совещаний дарфурской комиссии по выплате компенсации по вопросам принятия и соблюдения ее правил процедуры |
Advice to monthly meetings in Khartoum of the High-level Committee on Humanitarian Affairs to ensure implementation of decisions taken |
Консультирование посредством проведения в Хартуме ежемесячных совещаний Комитета высокого уровня по гуманитарным вопросам для обеспечения исполнения принятых решений |
Advice on drafting, negotiation and implementation of resolutions of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies |
Консультирование по вопросам составления, согласования и осуществления резолюций Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и других органов Организации Объединенных Наций |