Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrator - Администратора"

Примеры: Administrator - Администратора
The Egypt IVD 2006 received the UNDP Administrator's award for innovation and creativity. Проведенный в Египте в 2006 году МДД был отмечен премией Администратора ПРООН за его новаторский и творческий характер.
Prior to its dissolution, UNIFEM was one of the funds administered by the Administrator of UNDP. До роспуска Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин этот Фонд был одним из фондов, находящихся под управлением Администратора ПРООН.
Administrator privileges are the most powerful privileges in the system as they enable users to perform all actions on the server or domain. Привилегии администратора являются самым высшим уровнем привилегий учетных записей пользователя в системе, поскольку они предоставляют пользователям возможность выполнять все действия на сервере и в домене.
You must be logged on as an Administrator or have administration rights before installing our products. Прежде чем устанавливать наши программы, выполните вход в операционную систему под логином администратора (на большинстве компьютеров стандартная загрузка происходит уже под логином админа).
Several delegations expressed support for the new functions of the Administrator as Special Coordinator and of OUNS in supporting his role. Несколько делегаций выступили в поддержку новых функций Администратора в качестве Специального координатора и функций УПОСООН по оказанию Администратору содействия в выполнении возложенных на него задач.
The Board, therefore, approved the proposals of the Administrator to establish reserves for budgetary separations and transitional measures. С учетом этого Совет утвердил предложение Администратора учредить резервные средства для покрытия расходов в связи с бюджетными прекращениями службы и мерами переходного периода.
Electronic news bulletin that reports on UNDP activities worldwide, including conferences, project approvals/developments, Administrator's speeches. Информационный бюллетень в электронной форме, содержащий информацию о деятельности ПРООН в мировых масштабах, в том числе о конференциях, принятии/разработке проектов, тексты выступлений Администратора.
In January 2000, under the leadership of the current Administrator, UNDP started implementing a far-reaching internal reform. В январе 2000 года под руководством нынешнего Администратора Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) приступила к проведению далеко идущей внутренней реформы.
The Administrator's work to form a consensus on the Business Plans 2000-2003 through dialogue among donors and programme countries was highly commendable. Усилия Администратора, направленные на формирование консенсуса в отношении планов практической работы на 2000 - 2003 годы путем установления диалога между донорами и странами, в которых осуществляются программы, заслуживают самых добрых слов.
They welcomed the increase in evidence-based reporting and demonstration of longer-term, outcome-level results and lessons learned since the Administrator assumed office, in particular in the annual report. Они дали положительную оценку расширившейся после вступления в должность Администратора практике использования системы отчетности на основе фактических данных и определения результатов по показателям каждого уровня, рассчитанным на более длительный период, а также обмена накопленным опытом, что, в частности, нашло свое отражение в годовом отчете.
In addition to a Database Administrator, at the GS/OL level, currently under recruitment, two short-term staff will be on board to deliver new web reports. Помимо администратора базы данных на уровне ОО/ПР для разработки новых веб-отчетов будут набраны еще два сотрудника по краткосрочным контрактам.
In February 2002, at the request of the Tokelau authorities, Lindsay Watt, the Administrator, was reappointed for a further year. В феврале 2002 года по просьбе властей Токелау срок полномочий Администратора Линдсея Уатта был продлен еще на один год.
The only possible provider of security in the area which is allied with the Administrator is the 85th Brigade and its leader, Colonel Sammy. В этом районе безопасность может обеспечивать только 85я бригада и ее командир - полковник Самми, являющийся союзником администратора.
After a long delay, the Chief Administrator of Abyei, Arop Moyak Monytoc, the Deputy Chief Administrator, Rahama Abderahman Al-Nour, and five other members of the Abyei Area Administration formally took office on 11 November. После длительной задержки Главный администратор Абъея Ароп Мояк Мониток, заместитель Главного администратора Рахама Абдельрахман ан-Нур и пять других членов администрации района Абъея официально приступили к исполнению своих обязанностей 11 ноября.
Annual report of the Administrator In line with Executive Board decisions 2011/14 and 2010/13, the annual report of the Administrator on the strategic plan, 2008-2013, presents the results of the organization, building on last year's mid-term review. В соответствии с решениями 2011/14 и 2010/13 Исполнительного совета годовой доклад Администратора о стратегическом плане на 2008 - 2013 годы представляет результаты работы организации, основанные на среднесрочном обзоре за последний год.
The resident coordinator reports to the Secretary-General through the United Nations Development Programme (UNDP) Administrator as Chair of the United Nations Development Group. Координатор-резидент отчитывается перед Генеральным секретарем через Администратора ПРООН в качестве Председателя Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
Following the resignation of Christine Todd Whitman in 2001 to become EPA Administrator, Donald DiFrancesco assumed the acting governor's post. В 2001 году после отставки Кристины Тодд Уитман ради поста администратора Агентства по охране окружающей среды Дональд Дифранческо стал исполняющим обязанности губернатора.
In February 2002, Lindsay Watt, the Administrator, was reappointed for a further year at the request of the Tokelau authorities. В феврале 2002 года по просьбе властей Токелау срок полномочий Администратора Линдсея Уотта был продлен еще на один год.
Commends the Administrator and his staff for the efforts made in preparing the results-oriented annual report; высоко оценивает усилия Администратора и его персонала по подготовке ежегодного доклада, ориентированного на результаты проведенной работы;
The Chairman said that he had received requests for hearing from the Ulu-o-Tokelau and from the Administrator of the Territory. Председатель говорит, что получил от Улу-о-Токелау и от Администратора территории сообщения с просьбой предоставить им возможность выступить в Специальном комитете.
With the agreement of UNDP and OLA, it is proposed that references to the UNDP Administrator be removed. На основе достигнутой между ПРООН и Управлением по правовым вопросам договоренности предлагается убрать ссылки на Администратора ПРООН.
Authorizes the proposals of the Administrator to enhance the 2008-2011 programme financial framework as follows: одобряет предложения Администратора по совершенствованию финансовых рамок программ на 2008 - 2011 годы, которые предусматривают:
Administrator to work through UNDG to enable UNIFEM to offer its technical expertise and coordination capacities to enhance gender equality programming (building on OHCHR model for Action 2). Сотрудничество Администратора с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР), чтобы ЮНИФЕМ мог предложить свой технический опыт и возможности по координации для укрепления деятельности по составлению программ в области достижения гендерного равенства (использование модели УВКПЧ для мероприятия 2).
The 16 August 2001memorandum of Administrator to United Nations Resident Coordinators reaffirmed that gender equality remained a core commitment and informed Resident Coordinators of several steps to operationalize it. В меморандуме Администратора от 16 августа 2001 года, адресованном координаторам-резидентам Организации Объединенных Наций, было подтверждено, что обеспечение равенства мужчин и женщин по-прежнему является одной из их главных обязанностей, при этом координаторы-резиденты были проинформированы о ряде мер по практическому осуществлению этой стратегии.
The HRW representative was asked to advise the UNDP Administrator during the process of preparing the Human Development Report 2000, the theme of which was human rights. К представителю «Хьюман райтс уотч» была обращена просьба консультировать Администратора ПРООН в ходе процесса подготовки Доклада о развитии людских ресурсов за 2000 год, который был посвящен правам человека.