Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrator - Администратора"

Примеры: Administrator - Администратора
System Fonts The fonts shown will be those available to all users. Installing a font system-wide, or removing a system-wide font, will require administrator privileges. Системные шрифты Шрифты доступные всем пользователям в системе. Для установки шрифта как системного или удаления системного шрифта требуются права администратора. Системные шрифты выделяются полужирным текстом, чтобы можно было отличать их от шрифтов пользователя.
(a) Aetna Open Choice, preferred provider option (PPO), administered by a commercial health insurance administrator, offers worldwide coverage for hospitalizations and surgical, medical and prescription drug expenses. а) План "Этна оупен чойс", вариант рекомендованных поставщиков услуг (ВРП), который находится под управлением коммерческого администратора медицинского страхования, предлагает страховое покрытие по всему миру в случае госпитализации, хирургического вмешательства, а также возмещения медицинских расходов и отпуска лекарств по рецептам.
The name (address) of your mail server as provided by your Internet service provider or system administrator; all you have to do here is enter the mail server's name in the Server field. Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется - ввести имя почтового сервера в поле Сервер.
The SBI requested the ITL administrator and the Security Working Group to execute the further implementation option by extending the current information security control implementation on the basis of a registry-specific and quantitative risk assessment, followed by an in-depth control implementation analysis. ВОО просил администратора МРЖО и Рабочую группу по безопасности реализовать дополнительный вариант осуществления посредством расширения нынешней деятельности по обеспечению контроля за информационной безопасностью на основе количественной оценки риска, ориентированной на конкретные реестры, с последующим углубленным анализом процесса осуществления контроля.
(c) The CMP may wish to consider requesting the ITL administrator to disconnect rogue or malfunctioning registries or registries that are under security attacks. с) КС/СС может пожелать рассмотреть вопрос о том, чтобы просить администратора МРЖО отсоединить неавторизованные или неправильно функционирующие реестры или реестры, которые подвергаются попыткам несанкционированного доступа.
The deployment at each field mission included Notes training, FACS training for all sections, operational training by section and technical training for staff of the Electronic Data Processing Unit, including a designated FACS administrator at each mission. Работа по внедрению системы в полевых миссиях включала обучение персонала работе с базой данных "Notes", ознакомление сотрудников всех подразделений с общими принципами работы СУИМ, оперативную подготовку сотрудников функциональных подразделений и техническую подготовку сотрудников Группы ЭОД, включая назначение в каждой миссии администратора СУИМ.
The current staffing level of the Unit is one P-3 archives officer, one P-2 associate records officer, one General Services TRIM/LAN administrator, one General Service bilingual secretary, and two General Service records clerks. Нынешнее штатное расписание Группы включает одну должность класса С-З архивариуса, одну должность класса С-2 младшего сотрудника по составлению отчетов, одну должность администратора TRIM/LAN категории общего обслуживания, одну должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания и две должности сотрудников по составлению отчетов категории общего обслуживания.
They also establish the requirement that each airport should have a local security committee chaired by the airport director and consisting of the airport authorities, the airport administrator, a representative of SENEAM and an airline committee is responsible for drawing up a local security programme. Кроме того, в каждом аэропорту должен быть создан местный комитет безопасности под председательством начальника аэродромных служб в составе подчиненных ему лиц, администратора аэропорта, представителя СЕНЕАМ и представителя компаний, осуществляющих воздушные перевозки; этот комитет должен разрабатывать программу действий по обеспечению безопасности на месте.
Establishment of one new field service post (Lotus Notes administrator) as well as three local posts (two local area network technicians and one personal computer technician); Учреждение одной новой должности полевой службы (администратора сети «Лотус ноутс») и трех должностей местного разряда (двух техников по обслуживанию местной вычислительной сети и одного техника по обслуживанию персональных компьютеров);
To Associate Administrator for offices rated Перед заместителем Администратора по отделениям, в отношении которых имеются нарекания
The ITL application, comprising the core software and an administrator application through which it is operated, has been completed in accordance with the specifications of the ITL and the data exchange standards elaborated pursuant to decision 24/CP.; а) установка программного обеспечения МРЖО, включая базовые программные средства и прикладную программу администратора, через которую обеспечивается управление его деятельностью, была выполнена полностью в соответствии со спецификациями МРЖО и стандартами обмена данными, разработанными в соответствии с решением 24/СР.;
Delays in receiving fees and the variation of the exchange rate have previously resulted in advances from other sources of funding being sought, as noted in the third annual report of the administrator of the ITL under the Kyoto Protocol,10 preventing the ITL from being До этого задержки с получением сборов за пользование и колебания обменного курса приводили к необходимости заимствования средств из других источников, о чем говорится в третьем ежегодном докладе администратора МРЖО согласно Киотскому протоколу, и не позволяли МРЖО выйти на уровень самофинансирования.
The Committee welcomes the presentation of the report of the Administrator. Комитет приветствует представление доклада Администратора.
The statement of the Administrator was distributed. Это заявление Администратора было распространено.
a/ To be issued following the Administrator's address. а/ Будет опубликовано после выступления Администратора
Assistance to Afghanistan: Note by the Administrator Помощь Афганистану: записка Администратора
The presentation by the Administrator stimulated an interesting debate. Доклад Администратора вызвал оживленные прения.
The Administrator's proposals would be considered carefully. Предложения Администратора будут тщательно рассмотрены.
Several delegations welcomed the Administrator's statement. Несколько делегаций приветствовали заявление Администратора.
Farewell tribute to the UNDP Associate Administrator Слова напутствия помощнику Администратора ПРООН
E. Remarks of the Administrator of the National Highway Е. Замечания администратора Национальной администрации
Note by the Administrator on future assistance to Myanmar Записка Администратора о будущей помощи Мьянме
Farewell tribute to UNDP Administrator Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН
Deputy Director, UNDP/Communications Office of the Administrator Заместитель Директора, ПРООН/Отделение связи Администратора
Communications Office of the Administrator (COA) Управление коммуникации Администратора (УКА)