They get in so deep that they become the system administrator, then they can hack credit card numbers at will. |
Они пробирались так далеко, что получали права системного администратора, потом они хакали номера кредитных карт. |
The long delay was caused by Strahan acting as administrator of the Cape Colony and high commissioner to Southern Africa until the arrival of Sir Hercules Robinson. |
До этого ему пришлось временно исполнять обязанности администратора Капской колонии и верховного комиссара Южной Африки до прибытия туда Геркулеса Робинсона. |
The board administrator sets an upper limit for filesize, file extensions and other things for attachments on the board. |
Размер файлов, разрешённые расширения и другие вещи зависят от администратора форума. |
There were the regular posts from the systems administrator, but otherwise the service appeared to be primarily community-run. |
Была регулярная должность администратора, правда в основном служба предоставлялась, прежде всего перспективным сообществам. |
As noted in the previous annual report of the ITL administrator, the platform used by the RSA Extranet has reached its end of life. |
Как было отмечено в предыдущем ежегодном докладе администратора МРЖО, платформа, использовавшаяся экстранетом АСР, закончила свой жизненный цикл. |
As the school uses a Windows network, Kenneth had to assure to make logons work without knowing the administrator password. |
Поскольку в школе используется сеть на базе Windows, Kenneth пришлось убедиться, что пользователи могут логиниться не зная пароль администратора. |
Like the Greeks had built a wooden horse to invade Troja, these programs look like something known and thus trusted by the administrator. |
Как греки построили деревянного коня для вторжения в Трою, так и эти программы выглядят как старые знакомые и потому не вызывают подозрений у администратора. |
Henri Fayol described these "functions" of the administrator as "the five elements of administration". |
Анри Файоль описал эти функции администратора в своих научных исследованиях как «пять составляющих администрирования». |
This should be provided by your ISP or system administrator. |
Этот адрес вы должны получить у своего интернет- провайдера или системного администратора |
Safety Certificate for railway infrastructure administrator issued by the President of Office for Railway Transport on 22.12.2006. |
Сертификата безопасности для администратора, управляющего железнодорожной структурой, выданного Председателем Управления железнодорожным транспортом от 22 декабря 2006 г. |
Duchambon was protected from reprisals by the actions of François Bigot, Louisbourg's civilian administrator, who deflected much of the blame onto others. |
Обвинения были сняты благодаря заступничеству Франсуа Биго, гражданского администратора Луисбурга, который переложил большую часть вины за поражение на других. |
Further, because every IM passes through the server, each message is logged in a central location accessible to the MDaemon/WorldClient administrator. |
Более того, так как каждое сообщение проходит через сервер, то все сообщения журналируются в центре, доступном для администратора MDaemon/WorldClient. |
If it is the latter case you should try asking the administrator why. |
Если верно третье, то спросите у администратора, почему он это сделал. |
His abilities and skills as a thinker, administrator and accomplished diplomat have been assets to the United Nations. |
Его способности и умения как мыслителя, администратора и блестящего дипломата прекрасно проявились в процессе деятельности этой Организации. |
The last bill from the website administrator, for 2,087.86 euros, was paid in June 2009 by means of a cash deposit on a German bank. |
Последний счет от сетевого администратора на сумму 2087,86 евро был оплачен в июне 2009 года наличным вкладом в одном из банков Германии. |
A total of 26 users, of which one had administrator rights, had invalid logon attempts greater than three. |
В общей сложности 26 пользователей совершили число попыток неправильного введения кода, превышающее 3, из которых один имел право администратора. |
The ITL service desk also carries out the technical activities related to the initialization and go-live processes under the supervision of the ITL administrator. |
Кроме того, сервисный центр МРЖО осуществляет технические виды деятельности, связанной с процессами инициализации и перевода реестров в режим активного взаимодействия под надзором администратора МРЖО. |
He also worked as a part-time director, administrator and contributor for the Mandarin-language website,, which discussed issues related to the Uighur community. |
Кроме того, он работал на неполную ставку в качестве директора, администратора и одного из авторов сайта на мандаринском диалекте китайского языка, где обсуждаются вопросы, касающиеся уйгуров. |
Informing administrator in case a user offers traffic from blacklisted sites.New! |
Информирование администратора о наличии у пользователя трафика с сайтов из "черного списка".New! |
Winkler joined the cast of Adult Swim's television adaptation of Rob Corddry's web series Childrens Hospital, playing a stereotypically feckless hospital administrator. |
Осенью 2010 года Уинклер присоединился к актёрскому составу сериала «Детский госпиталь» канала Adult Swim, адаптации Роба Корддри, играя стереотипного беспомощного администратора больницы. |
The President and the WMM administrator were present and took part in the discussions on the relationship between the United Nations and NGOs. |
Мандат Всемирного движения матерей как администратора заканчивается, присутствовавшие на Ассамблее председатель Движения и наш администратор принимали участие в дискуссиях, посвященных отношениям между Организацией Объединенных Наций и НПО. |
The External Audit appreciates that UNIDO has now set the anomaly right and the system administrator has been placed in the ICM branch. |
Внешний ревизор с удовлетворением отмечает, что в настоящее время в ЮНИДО налажена бесперебойная работа системы, и в секторе УИКТ создана должность системного администратора. |
If you wish to notify also another person when a P2P network is detected (e.g. the WinRoute administrator), define the alert in the Configuration/ Logs &Alerts section (for details, see chapter Alerts). |
Если вы хотите оповестить кого-нибудь об обнаружении сетиP2P (например администратора WinRoute), установите оповещение в секции Configuration/ Logs &Alerts (подробнее см. |
With the status of a Competent Security Organization recognized by Coordination Center for TLD RU (administrator of the national top-level domains.ru and.pф) and collaboration with CERTs worldwide, the company has developed a series of effective intellectual property protection services. |
Получив статус компетентной организации Координационного центра национального домена сети Интернет - администратора национальных доменов.RU и.РФ, компания начала развивать сервисы по борьбе с преступлениями против интеллектуальной собственности. |
He was a scholarly, gentle-spoken man of integrity - a good man, with a reputation as a highly capable administrator. |
Он был эрудированным, мягким и честным человеком - хорошим человеком, обладавшим репутацией хорошего администратора. |