Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrator - Администратора"

Примеры: Administrator - Администратора
The delegations requested that an overview of the status of implementation of these findings be included in the annual report of the Administrator. Делегации просили включить в годовой доклад Администратора общий обзор практических мер, принимаемых для учета выводов по итогам оценок.
Unless authorized by the Administrator, no interest shall be payable on funds administered by UNDP. Если на то не будет дано санкции Администратора, проценты по фондам, находящимся в ведении ПРООН, не выплачиваются.
Delegations welcomed the new Administrator and congratulated her on her appointment, a number of them stressing the significance of the occasion. Делегации приветствовали нового Администратора и поздравили ее с назначением на должность, причем ряд делегатов подчеркнули важность данного события.
Delegations expressed thanks and admiration for the Administrator of UNDP and for his hard work at the helm of the organization during challenging times. Делегации поблагодарили Администратора ПРООН и высоко оценили его самоотверженную работу на посту руководителя организации в столь непростое время.
She paid tribute to the UNDP Administrator who had announced that he would not seek a second term. Она также дала высокую оценку работе Администратора ПРООН, который объявил о том, что он не собирается выставлять свою кандидатуру на второй срок.
As highlighted in the extended strategic plan, strategic human resources management is a priority for the Administrator. Как подчеркивается в продленном стратегическом плане, стратегическое управление людскими ресурсами является одной из приоритетных задач Администратора.
Administrator privileges provide wide-ranging rights to gain access to mission information technology systems to resolve operating problems or correct data or transaction details. Полномочия администратора открывают доступ к широкому кругу информационных систем миссии, что позволяет решать оперативные проблемы или вносить исправления во введенные данные или информацию об операциях.
In addition, at MINURSO, a staff member with Administrator privileges had recently downloaded onto his computer unauthorized software with hacking capabilities. Кроме того, в МООНРЗС один из сотрудников, имеющих полномочия администратора, недавно загрузил на свой компьютер несанкционированное программное обеспечение, позволяющее взламывать защиту.
Abolishment of Telecommunications Officer and Database Administrator posts Должности сотрудника по вопросам коммуникации и администратора базы данных упразднены
In a positive development, on 5 February 2010, Deng Arop Kuol assumed his post as the new Abyei Chief Administrator. Как положительное событие следует отметить вступление Денга Аропа Куола 5 февраля 2010 года в должность нового главного администратора Абьея.
The Evaluation Office is independent of management, headed by a Director who reports to the UNDP Executive Board through the UNDP Administrator. Управление по вопросам оценки является органом, не зависящим от руководства, и возглавляется Директором, который отчитывается перед Исполнительным советом ПРООН через Администратора ПРООН.
While the Evaluation Office is separate from the programmatic side of UNDP, its independence is still contingent upon the forbearance of the Administrator. Хотя Управление по вопросам оценки не относится к числу программных подразделений ПРООН, его независимость по-прежнему ограничивается действиями Администратора.
Furthermore, a special session was held for senior management at headquarters in June, at the instigation of the Administrator. Кроме того, по инициативе Администратора в июне в Центральных учреждениях были проведены специальные курсы для старшего руководства.
The UNDP Associate Administrator thanked delegations for their comments and reaffirmed efforts to address areas of repeated concern. Заместитель Администратора ПРООН поблагодарила делегации за комментарии и заверила их в том, что будут приняты все меры для решения проблем, вызывающих их постоянную обеспокоенность.
The Administrator thanked delegations for their support of UNDP during his time with the organization. Администратор поблагодарил делегации за поддержку, которую они оказывали ПРООН в течение его срока полномочий на посту Администратора организации.
The UNDP Associate Administrator highlighted inter-agency collaboration and mechanisms for support of policy dialogue. Заместитель Администратора ПРООН обратила внимание на межведомственное сотрудничество и механизмы поддержания политического диалога.
She reiterated the request by the Administrator for adequate and predictable core resources - the bedrock of UNDP programmes. Она подтвердила просьбу Администратора об обеспечении предсказуемости основных ресурсов в адекватном объеме, которые являются краеугольным камнем программ ПРООН.
Delegations thanked the Administrator for her excellent statement and commended the contents and the financial reports. Делегации поблагодарили Администратора за великолепное выступление и высказались о его содержании и финансовых докладах.
This ambition is at the heart of the Administrator's Action Plan and critical in today's resource-constrained environment. Эта цель лежит в основе плана действий Администратора и имеет важнейшее значение в нынешних условиях нехватки ресурсов.
The Management Group meeting chaired by the Administrator has set the tone by strategically reviewing progress made in addressing underlying audit issues. Совещание Группы руководителей под председательством Администратора задало тон в этом вопросе на основе проведения стратегического обзора прогресса, достигнутого в решении фундаментальных проблем, связанных с ревизией.
The Administrator approves any changes in the regional, global, thematic and South-South programme evaluation plans. Любые изменения в региональных, глобальных и тематических планах оценки, а также планах оценки сотрудничества Юг-Юг подлежат утверждению со стороны администратора.
As at 31 December 2007, the official approval for write-off is awaited from the Administrator. По состоянию на 31 декабря 2007 года официального утверждения списанных сумм от Администратора еще получено не было.
Subsequently, the Secretary-General requested the Administrator of UNDP to administer the United Nations Fund for Population Activities. Впоследствии Генеральный секретарь просил Администратора ПРООН взять на себя управление Фондом Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения.
The Administrator is accountable for providing organizational vision and direction following consultations with the Executive Board. В обязанности Администратора входит определение стратегии и направления деятельности организации на основании консультаций с Исполнительным советом.
We look forward to hearing from the Administrator on substantial measures taken in this regard. Мы ожидаем услышать от Администратора информацию о принятых в этой связи мерах по вопросам существа.