In accordance with the programme budget, all ITL administrator expenditures are to be funded from the ITL Trust Fund, through ITL fees, in the 2008-2009 biennium. |
В соответствии с бюджетом по программам все расходы администратора МРЖО в ходе двухгодичного периода 2008-2009 годов подлежат финансированию из средств Целевого фонда МРЖО, формируемого за счет сборов за пользование МРЖО. |
Provided that all data have been entered correctly, the confirmation of successful link creation will be displayed. Further, the link will be considered by the administrator and added to the catalogue or declined. |
При условии корректного ввода данных на экране появится сообщение об успешном добавлении ссылки в каталог на рассмотрение администратора. |
If the college of consultors fails to elect a qualifying person within the time allotted, the choice of diocesan administrator passes to the metropolitan archbishop or, if the metropolitan see is vacant, to the senior-most by appointment of the suffragan bishops. |
Если в течение указанного времени избрание не осуществленно, то назначить епархиального администратора должен митрополит, а при вакантной митрополии - старший епископ-суффраган. |
The territorial statistical committees will be equipped with the necessary numbers of scanners, servers, workstations for checkers and a network administrator, items of network equipment and peripheral devices, as well as with the requisite software. |
Территориальные комитеты статистики будут оснащаться необходимым количеством сканирующей техники, серверов, рабочими станциями контроля и администратора сети, сетевым и периферийным оборудованием, программным обеспечением. |
The incumbent of the fourth Finance Assistant post would be responsible for preparing the monthly financial statements and would also carry out the responsibilities of systems administrator for the finance software in the Mission. |
Сотрудник на четвертой должности будет заниматься подготовкой месячных финансовых ведомостей, а также выполнять обязанности системного администратора, отвечающего за финансовое программное обеспечение Миссии. |
You can find out about the operating system of your server from your server administrator or by using shell or DF Perl Informer, the checking script, using it as described above. |
ОС сервера можно выяснить у администратора сервера или самостоятельно: используя shell или скрипт тестирования сервера Perl Informer, способом описанным выше. |
Network and Dial-up Passwords - displays the network and dial-up passwords stored by the system (You are to have the administrator privileges to view this information under Windows NT/ 2000/ XP). |
Network and Dial -up Passwords - выводит сетевые и dial-upпароли, сохраненные системой (Вы должны иметь права администратора для просмотра этих сведений в WindowsNT/ 2000/ XP). |
The Polish primate Łubieński and the papal nuncio Nicholas Serra were suspicious of the aspirations of the Frankists, but at the insistence of the administrator of the bishopric of Lemberg, the canon Mikulski, the discussion was arranged. |
Примас польской церкви Лубенский и папский нунций Серра относились недоверчиво к стремлениям франкистов; но по настоянию администратора Львовской епархии, каноника Микульского, диспут был назначен. |
Each SIA "Metalekspo" specialist, from an administrator to a cutter and from a welder to a driver, is a professional in his/her own area, who accurately do their job. |
Каждый специалист SIA «Metalekspo», от администратора до резчика и от сварщика до водителя - профессионал своего дела, чётко выполняющий свои функциональные обязанности. |
The Interim External Audit Report issued in 2009 had pointed out that the system administrator was placed in the Financial Services Branch whereas the overall responsibility of maintenance of the IT systems rested with ICM branch. |
В изданном в 2009 году промежуточном докладе Внешнего ревизора отмечено, что в секторе финансовых служб создана должность системного администратора, хотя общая ответственность за эксплуатацию систем ИТ лежит на секторе УИКТ. |
At its twenty-seventh session, the SBI requested the secretariat to include information in its annual report on the planned activities and staffing levels for the forthcoming year in order to facilitate the transparency of ITL administrator activities during the operational phase of the ITL. |
До этого задержки с получением сборов за пользование и колебания обменного курса приводили к необходимости заимствования средств из других источников, о чем говорится в третьем ежегодном докладе администратора МРЖО согласно Киотскому протоколу, и не позволяли МРЖО выйти на уровень самофинансирования. |
Once in administrator mode all the modules functionality is enable. Functionality is organized into three tabs: |
Получив права администратора, вы можете использовать все возможности модуля. Функции организованы в виде дерева. |
In June 2018 the Gentoo GitHub code repository mirror used mainly by developers was hacked after an attacker gained access to a Gentoo Github organization administrator's account via deducing the password. |
В июне 2018 года, коды репозиториев Gentoo в GitHub были взломаны после того, когда злоумышленник получил доступ к учётной записи администратора проекта Gentoo Linux в GitHub, при этом скомпрометировав базу кода. |
Barkin was born in The Bronx, New York, the daughter of Evelyn (née Rozin), a hospital administrator who worked at Jamaica Hospital, and Sol Barkin, a chemical salesman. |
Баркин родилась в Бронксе, штат Нью-Йорк, в семье Эвелин (в девичестве Розин), администратора госпиталя и Сола Баркин, продавца химических препаратов. |
Air control and safety at Nicosia International Airport will be the exclusive responsibility of the UNTA airport administrator who will take into account the safety of flights to and from other airports in Cyprus. |
Организация диспетчерского обслуживания и безопасности воздушного движения в Никосийском международном аэропорту будет исключительной прерогативой администратора аэропорта от ЮНТА, который будет учитывать при этом интересы безопасности авиарейсов в другие аэропорты на Кипре и из них. |
(c) From the administrator Julien Nzabakurikiza Kapalata: money, clothing belonging to him, his wife and his young daughter, one Motorola radio and a two-way radio; |
с) у администратора Жюльена Нзабакурикизы Капалаты: деньги, одежда, принадлежавшая ему, его жене и малолетней дочери, одно переговорное устройство "Моторолла" и один радиотелефон; |
The Office of Human Resources Management commented that although the use of the override function is left to the discretion and accountability of the IMIS administrator, the system should either prevent or flag, through an exception report, all overrides that exceed certain preset limits. |
Управление людских ресурсов отметило, что, хотя использование функции отмены данных оставлена на усмотрение администратора ИМИС, который несет за это ответственность, система должна предупреждать или фиксировать путем подачи специальных сигналов все случаи отмены данных, которые выходят за определенные заранее установленные рамки. |
In June 1999 the secretariat of the Convention sent a letter to the focal points on behalf of the database administrator asking them to nominate country data managers and to provide data on the legal systems, correspondent institutions and ongoing activities related to EIA projects. |
В июне 1999 года секретариат Конвенции направил от имени администратора базы данных письмо, в котором координационным центрам предлагалось назначить национальных администраторов данных и представить данные о правовых системах, учреждениях-корреспондентах и о текущей деятельности, относящейся к проектам ОВОС. |
The World Bank's role in implementing the strategy and Programme is three-fold: first, as manager of the MDRP secretariat; secondly, as administrator of the Multi-Donor Trust Fund; and thirdly, as co-financier of national programmes. |
Роль Всемирного банка в осуществлении стратегии и программы включает три направления деятельности: во-первых, в качестве управляющего секретариата Многострановой программы демобилизации и реинтеграции для района Великих озер, во-вторых, в качестве администратора Целевого фонда, включающего средства многих доноров, и в-третьих, участника финансирования национальных программ. |
During the reporting period, two upgrades of the ITL software took place which improved the usability of the administrator application and the performance of the ITL. |
В течение отчетного периода были подготовлены две обновленные версии программного обеспечения МРЖО, которые позволили сделать прикладную программу администратора более удобной в использовании и повысить эффективность МРЖО. |
The SBI also authorized the Executive Secretary to notify concerned Parties of their annual fee for 2010 for the connection of their national registry to, and use of, the ITL and for the related activities of the ITL administrator. |
ВОО уполномочил также Исполнительного секретаря уведомить заинтересованные Стороны о размере взимаемого с них годового сбора за 2010 год за подключение их национального реестра к международному регистрационному журналу операций (МРЖО), за его использование и за соответствующую работу администратора МРЖО. |
Following a review and reforms initiated by the Council, the Minister for Aboriginal Affairs appointed an administrator on 23 November 2003 to oversee the functions of the NSWALC and serve as "a caretaker" pending the return of an elected Council. |
После проведения по инициативе СЗАНЮУ обзора хода выполнения принятых решений и осуществления реформ министр по делам коренного населения 23 ноября 2003 года назначил администратора, возложив на него функции по осуществлению общего надзора за деятельностью СЗАНЮУ и функции «временного управляющего» до возобновления деятельности избранного Совета. |
The UAT process provided further quality assurance of the ITL system as it enabled the identification and correction of a limited number of defects related to either ensuring strict adherence of the ITL to the DES or the user interface of the ITL administrator application. |
Процесс ТПП стал дополнительным подтверждением высокого качества системы МРЖО, поскольку по его итогам было выявлено и устранено ограниченное число дефектов, связанных либо с обеспечением неукоснительного использования СОД в МРЖО, либо с работой пользовательского интерфейса в приложении администратора МРЖО. |
(b) Empire Blue Cross PPO, also administered by a commercial health insurance administrator, offers in-network benefits, including an extensive network of participating providers covering most medical specialists, as well as out of network benefits. |
Ь) План "Эмпайр блю кросс", ВПР, который также находится под управлением коммерческого администратора медицинского страхования, предлагает покрытие расходов в пределах сети, включая обширную сеть участвующих поставщиков услуг по большинству медицинских специальностей, а также за пределами сети. |
The proposed structure would consist of one Chief of Section, one Communications Coordinator/Senior Programmer, one senior LAN administrator) and five GS posts. |
Предлагаемая структура включала бы одну должность начальника Секции, одну должность координатора в области связи/старшего программиста, одну должность старшего администратора ЛВС) и пять должностей категории общего обслуживания. |