Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrator - Администратора"

Примеры: Administrator - Администратора
The Council further authorized the Administrator, in decision 92/43, to open a limited number of offices in the countries concerned. В решении 92/43 Совет далее уполномочил Администратора открыть ограниченное число отделений в соответствующих странах.
The second element to increase income is related to the proposal of the Administrator contained in paragraphs 57-60 of the budget document. Второй элемент увеличения поступлений связан с предложением Администратора, содержащимся в пунктах 57-60 бюджетного документа.
The Secretary informed the Board that an informal consultation would be held on the annual report of the Administrator. Секретарь информировала Совет о том, что по годовому докладу Администратора будут проведены неофициальные консультации.
Reporting on that fund would not be repeated in the annual report of the Administrator. Отчет о деятельности этого фонда не будет включаться в годовой доклад Администратора.
The annual report of the Administrator would include a section on interregional cooperation. Годовой доклад Администратора будет содержать раздел, касающийся межрегионального сотрудничества.
The President informed the Executive Board that it was within the prerogative of the Administrator to extend country programmes. Председатель информировал Исполнительный совет о том, что продление страновых программ является прерогативой Администратора.
Several delegations called the Administrator's statement an important contribution to the discussion of the Executive Board. Многие делегации охарактеризовали выступление Администратора как важный вклад в обсуждение вопросов Исполнительным советом.
Several delegations expressed satisfaction with the report of the Administrator on the activities of IAPSO. Ряд делегаций выразил удовлетворение в связи с докладом Администратора о деятельности МУУЗ.
In addition, the UNIFEM Executive Director will continue to play the role of Special Advisor to the Administrator on gender issues. Кроме того, Исполнительный директор ЮНИФЕМ будет по-прежнему выполнять роль Специального советника Администратора по гендерным вопросам.
Proposed terminology and editorial changes are explained in paragraphs 19 to 29 of the report of the Administrator. В пунктах 19 - 29 доклада Администратора разъясняются предлагаемые терминологические и редакционные изменения.
Representatives from each geographical region paid tribute to the Administrator. Представители всех географических регионов высоко оценили работу Администратора.
The Office of the Administrator has day-to-day responsibility for relations between New Zealand and Tokelau. Канцелярия Администратора несет повседневную ответственность за связи между Новой Зеландией и Токелау.
The structure follows the UNV business model, as presented in the Administrator's previous report to the Executive Board. Структура следует модели предпринимательской деятельности ДООН, представленной в предыдущем докладе Администратора Исполнительному совету.
In the Administrator's view, the level of contributions to the SVF is a measure of commitment in that regard. По мнению Администратора, объем взносов в СФДВ является показателем приверженности этому делу.
Anticipating the remarks of the Administrator of UNDP, he urged further reflection on the linkages between development and security. Предвосхищая выступление Администратора ПРООН, он настоятельно призвал присутствующих еще раз обратить внимание на взаимосвязь между развитием и безопасностью.
Results achieved by United Nations organizations should be included in the biannual reports of the Administrator to the High-level Committee. Результаты работы организаций системы Организации Объединенных Наций должны включаться в доклады Администратора, представляемые в Комитет высокого уровня на двухгодичной основе.
Annex 2 provides a financial overview of UNV, which complements UNDP financial, budgetary and management reports of the Administrator. В приложении 2 представлен финансовый обзор ДООН, дополняющий финансовые, бюджетные и управленческие отчеты Администратора ПРООН.
The UNDP Associate Administrator and UNFPA Deputy Executive Director (Management) presented the respective management responses. Заместитель Администратора ПРООН и заместитель Директора-исполнителя ЮНФПА (по вопросам управления) представили соответствующие ответы руководства.
In particular, the focused efforts of the Administrator in advancing the access to audit issue with the UNDP Executive Board should be highlighted. В частности, следует подчеркнуть целенаправленные усилия Администратора по выдвижению вопроса о ревизиях для обсуждения с Исполнительным советом ПРООН.
Delegations welcomed the Administrator's oral report as well as the efforts to mainstream gender equality in projects and programmes. Делегации одобрили устный доклад Администратора, а также усилия по учету проблематики гендерного равенства в проектах и программах.
Recommendation 1 is directed to the Administrator. Рекомендация 1 вынесена в адрес Администратора.
One such new official (the Chief of Staff of the Office of the Administrator) was duly vetted in 2013. Один из таких новых руководителей (руководитель аппарата Канцелярии Администратора) прошел надлежащую проверку в 2013 году.
Board members welcomed the report of the Administrator and the gender equality strategy, 2014-2017. Члены Совета приветствовали доклад Администратора и стратегию по обеспечению гендерного равенства на 2014 - 2017 годы.
They suggested that reporting take place in tandem with the Administrator's annual report at the annual session, to ensure alignment. Они предложили, чтобы эти отчеты делались параллельно с ежегодным докладом Администратора на ежегодной сессии, что обеспечит их согласованность.
Yes, I have been nominated, yet again, for School Administrator of the Year. Да, меня снова выдвинули на "Школьного администратора года".