Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrator - Администратора"

Примеры: Administrator - Администратора
The Advisory Committee was informed that these measures had not been applied to the salaries of the Secretary-General and the Administrator of UNDP. З. Консультативный комитет был информирован о том, что эти меры не были распространены на оклады Генерального секретаря и Администратора ПРООН.
Officers assigned to the Office of the Transitional Administrator 7 Офицеры, назначенные в канцелярию Временного администратора
The selection of issues for strategic evaluation is, in part, a response to demands from the Executive Board, the Administrator and senior managers. Отбор вопросов, подлежащих стратегической оценке, производится отчасти с учетом требований Исполнительного совета, Администратора и старших руководителей.
He/she will report to the Secretary-General through the Administrator of UNDP in his/her capacity as convenor of the Executive Committee of the Development Cooperation Group. Координатор подотчетен Генеральному секретарю через Администратора ПРООН в его/ее качестве лица, ответственного за созыв Исполнительного комитета Группы сотрудничества в целях развития.
Many delegations agreed with the Administrator that UNDP should not make budget cuts since the organization had already cut its budget a number of times. Многие делегации согласились с мнением Администратора, что ПРООН не следует сокращать бюджетные ассигнования, поскольку она уже несколько раз делала это.
Request the Administrator to submit, at its annual session 1998, a proposal for future UNDP assistance to Myanmar. просить Администратора представить предложение о будущей помощи ПРООН Мьянме на его ежегодной сессии 1998 года.
On 9 February 1998, the secretariat of the Special Initiative organized a high-level retreat, co-chaired by the UNDP Administrator and the ECA Executive Secretary. 9 февраля 1998 года секретариат Специальной инициативы организовал выездное совещание высокого уровня, которое проходило под руководством Администратора ПРООН и Исполнительного секретаря ЭКА.
The Plan would be a living tool that the Executive Board could use to monitor the organization's overall progress and to hold the Administrator accountable for results. План станет реальным средством, которое Исполнительный совет сможет использовать для контроля за общей деятельностью организации и обеспечения отчетности Администратора за достигнутые результаты.
For the first time, the Administrator's report presents a comprehensive overview of UNDP reform initiatives as well as key development results in 2001. Впервые доклад Администратора включает данные о комплексном обзоре инициатив ПРООН в области реформы, а также об основных результатах развития в 2001 году.
Note by the Administrator on the country programme outline for Djibouti Записка Администратора о наброске страновой программы для Джибути
For example, the Committee called upon the Administrator to take action to further mobilize resources for the Voluntary Trust Fund for the Promotion of South-South Cooperation. Например, Комитет призвал Администратора принять меры по дальнейшей мобилизации ресурсов для Добровольного целевого фонда для развития сотрудничества Юг-Юг.
Welcomes the commitment of the Administrator to be accountable for implementation of gender mainstreaming in UNDP; приветствует приверженность Администратора отчетности об осуществлении процесса учета гендерных факторов деятельности ПРООН;
Authorizes the Administrator to approve projects consistent with the strategic approach on a case-by-case basis. уполномочивает Администратора утверждать на индивидуальной основе проекты, соответствующие стратегическому подходу.
Unless otherwise expressly authorized by the Administrator, t-There shall be a separation of duties: При отсутствии специального решения Администратора по данному вопросу устанавливается разделение обязанностей:
We take note of and commend the work of former Prime Minister of New Zealand, Her Excellency Helen Clark, as the UNDP Administrator. Мы принимаем к сведению и высоко оцениваем работу бывшего премьер-министра Новой Зеландии Ее Превосходительства Хелен Кларк в качестве Администратора ПРООН.
The President of the ECOSOC took the floor and thanked the Administrator for her comprehensive statement outlining the key activities and contributions of UNDP. Председатель ЭКОСОС, взяв слово, поблагодарил Администратора за ее всеобъемлющее заявление, в котором нашли отражение основные направления деятельности и вклад ПРООН.
Reporting on planned versus achieved results takes place within the context of the annual report of the Administrator on the strategic plan. Отчетность о достижении запланированных результатов по сравнению с фактическими результатами представляется в контексте ежегодного доклада Администратора по стратегическому плану.
According to the representatives of the Administrator, other changes are also required to bring the UNDP Financial Regulations and Rules up to date. По словам представителей Администратора, необходимо также внести другие изменения, чтобы привести Финансовые положения и правила ПРООН в соответствие с современной практикой.
TRAC-3 was established with the view to providing the Administrator with the capacity to respond quickly and flexibly to the development needs of countries in special circumstances. ПРОФ-3 создан с целью наделить Администратора способностью оперативно и гибко реагировать на потребности развития стран, оказавшихся в особой ситуации.
We therefore support the efforts of the UNDP Administrator to put the United Nations action plan on Chernobyl to 2016 into action. Поэтому мы поддерживаем усилия Администратора ПРООН, направленные на осуществление Плана действий Организации Объединенных Наций на Чернобыльское десятилетие до 2016 года.
Following the immediate intervention by the commanders of both Units, the Chief Administrator, my Special Representative and the Area Joint Military Committee, steps were taken swiftly to calm the situation. После немедленного вмешательства командиров обоих подразделений, Главного администратора, моего Специального представителя и территориального объединенного военного комитета были оперативно предприняты шаги для того, чтобы успокоить ситуацию.
Follow-up to the report of the Administrator on the organizational assessment of UNIFEM Последующая деятельность в связи с докладом Администратора об организационной оценке ЮНИФЕМ
Office of the Administrator and Bureau for Partnerships (BFP) Канцелярия Администратора и Бюро по партнерским связям
OTHER MATTERS GEF: Note by the Administrator on proposed amendment to the Instrument ГЭФ: записка Администратора о предлагаемой поправке к Соглашению
In addition, UNDP will include in the Administrator's annual report to the annual sessions of the Executive Board updates on the operationalization of the updated strategic plan. Кроме того, ПРООН будет включать в годовой доклад Администратора для годовых сессий Исполнительного совета обновленную информацию о практическом осуществлении обновленного стратегического плана.