| After you tried to undermine my authority. | После того, как ты пытался подорвать мой авторитет. |
| I brought you here to support me not to undermine my authority. | Я пригласил тебя сюда, чтобы ты меня поддерживал, а не подрывал мой авторитет. |
| Your authority convinced him you were one of us. | Ваш авторитет убедил его, что вы - один из нас. |
| She flouted both my authority and yours. | Она подорвала как мой авторитет, так и твой. |
| No, because habitually undermines my authority. | Нет, потому что он по привычке подрывает мой авторитет. |
| We must first democratize this world Organization by reinstating its rightful authority on the international scene. | Прежде всего мы должны сделать эту международную Организацию более демократичной, что позволит ей восстановить свой законный авторитет на международной арене. |
| No chapter and no book shall be considered canonical without his authority. | Не опираясь на авторитет папы, никакой капитул и никакая книга не могут считаться каноническими. |
| You contradicted my authority last night. | Прошлой ночью вы поставили под сомнение мой авторитет. |
| Its credibility and authority are at stake. | На карту поставлены доверие к нему и его авторитет. |
| It must act to preserve its credibility and moral authority. | Он должен действовать, чтобы сохранить доверие к себе и свой моральный авторитет. |
| Models and other recommendations developed by this body would have universal legitimacy and authority. | В этом случае типовые законы и другие рекомендации, разрабатываемые этим органом, будут иметь универсальную легитимность и авторитет. |
| We must strengthen these institutions' visibility, credibility and authority. | Мы должны укреплять информированность об этих институтах, доверие к ним и их авторитет. |
| House has to believe that I have authority over him. | Хаусу следует начать верить в то, что я имею над ним авторитет. |
| Such interactions do not undermine the authority of the Court. | Такое взаимодействие не подрывает авторитет Суда. |
| She expressed concern, however, that parties continued to circumvent UNFICYP authority within the buffer zone. | Вместе с тем она выразила обеспокоенность по поводу того, что стороны продолжают посягать на авторитет ВСООНК в буферной зоне. |
| Failing to do so only undermines the Council's authority and credibility. | Бездействие в этом отношении лишь подрывает авторитет Совета и доверие к нему. |
| It is also essential that the authority of UNFICYP be respected by the local population and authorities. | Кроме того, существенно важно, чтобы местные жители и власти не подрывали авторитет ВСООНК. |
| One Member State worried that outdated items on the agenda of the Assembly were diminishing its authority. | Одно из государств-членов выразило беспокойство в связи с тем, что устаревшие пункты в повестке дня Ассамблеи принижают ее авторитет. |
| On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. | Напротив, проголосовав против проекта резолюции, она защищает авторитет Совета. |
| Teachers shouldn't fall back on their authority. | Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет. |
| By doing so, the nuclear-weapon States can enjoy moral authority and the political legitimacy to strengthen non-proliferation norms. | Благодаря этому государства, обладающие ядерным оружием, смогут обеспечить моральный авторитет и политическую легитимность, необходимые для укрепления норм, касающихся нераспространения. |
| Meanwhile, it is my belief that its authority and its record should not be compromised. | А между тем, как я убежден, не следует подрывать ее авторитет и послужной список. |
| We must preserve and strengthen its authority and its integrity. | И нам надо беречь и крепить его авторитет и целостность. |
| It was important to preserve the credibility and authority of the Committee in fulfilling that mission. | При выполнении этой задачи важно сохранить доверие к Комитету и его авторитет. |
| We must make absolute the authority of the Great Leader comrade Kim Il Sung. | З. Мы должны сделать авторитет Великого Вождя товарища Ким Ир Сена безусловным. |