Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Authority - Авторитет"

Примеры: Authority - Авторитет
The Conservatives announced they had also lost confidence in the government's moral authority. Консерваторы объявили, что они также потеряли веру в авторитет правительства.
Pioneer upholds the organization's honour, strengthens its authority by deeds and actions. Пионер дорожит честью своей организации, своими делами и поступками укрепляет её авторитет.
He is a world authority on corporate responsibility and sustainable development. Мировой авторитет по вопросам корпоративной ответственности и устойчивого развития.
The technical school gradually developed its technical equipment and strengthened its authority. Техникум постепенно развивал свою техническую оснащённость и упрочил свой авторитет.
I must ask that you send your forces to Guyenne to demonstrate your power and my authority. Я должен поинтересоваться отправили ли вы войска в Гиень чтобы продемонстрировать вашу силу и мой авторитет.
My mother-in-law, Mrs Jennings, is a great authority on these matters. Моя тёща, миссис Дженнингс, большой авторитет в этих вопросах.
I gave you real power and authority. Я дал тебе власть и авторитет.
According to the criminal investigation authority Charlie Matei has been arrested and is now in custody. По данным следствия криминальный авторитет Шарли Матеи арестован и находится под стражей.
That little massage parlor incident might've put a damper on your moral authority. Этот небольшой инцидент в массажном кабинете мог бы немного запятнать ваш авторитет.
He wants you to get in the face of authority. Чтобы вы подвергли сомнению авторитет взрослых.
You're threatening the moral authority of this entire administration... Вы подрываете моральный авторитет всей администрации...
Published author, lecturer, foremost authority on deaf culture in the country. Публикующийся автор, лектор, выдающийся авторитет в культуре глухих в стране.
It's hard to assume any kind of moral authority with Captain Terry's specially formulated hair all over my face. Трудно отстаивать какой-либо авторитет, когда специальная формула волос Капитана Терри на всем лице.
These nagging questions threaten to undermine the authority of the European Council. Эти неприятные вопросы грозят подорвать авторитет Европейского Совета.
Second, the Security Council now looks like a paper tiger because its authority was successfully challenged by a worn-out regime. Во-вторых, Совет Безопасности выглядит сейчас как бумажный тигр, т.к. мелкий режим смог успешно проигнорировать его авторитет.
Moreover, since Abu Ghraib and Guantánamo, the United States has lost its formerly strong authority in promoting democracy. Кроме того, из-за тюрем Абу Граиб и Гуантанамо, Соединенные Штаты потеряли свой былой авторитет в продвижении демократии.
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. Европейский Союз, активно содействующий интересам региональным, существенно подорвал авторитет национальных правительств.
The new Commission thus risks losing its authority from the very start of its mandate. Новая Еврокомиссия, тем самым, рискует потерять авторитет буквально в самом начале своего мандата.
It unambiguously demonstrates Xi's personal authority and political resolve. Оно недвусмысленно демонстрирует личный авторитет и политическую волю Си Цзиньпина.
The authority of the United Nations has frayed. Авторитет Организации Объединенных Наций сильно пошатнулся.
Instead, people must be persuaded to accept such authority, giving rise to something like a religious market. Людей надо убедить признать этот авторитет, что дает начало своего рода религиозному рынку.
They may have lost authority, but without them nothing much happens in the EU. Они, может, и утратили былой авторитет, но без них в ЕС ничего не происходит.
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома.
It was very hard, you know, to impose my authority. Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет.
And therefore progress depended on learning how to reject the authority of learned men, priests, traditions and rulers. И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей, священников, традиций, власти.