Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Authority - Авторитет"

Примеры: Authority - Авторитет
Capetian authority was so weak in some remote places that bandits were the effective power. Авторитет Капетингов был слаб в удаленных областях, где бразды правления в свои руки могли взять и бандиты.
Since I'm considered an authority on immorality - I beg you to listen carefully. Мадам де Монтрей, мой авторитет в области порока очень высок, так что выслушайте меня с вниманием...
Class, it's a simple question of having confidence... in your own authority. Класс, все очень просто: нужно верить в собственный авторитет.
The credibility and authority of the Commission would depend to a great extent on how it proceeded henceforward. Авторитет и престиж Комиссии будут в значительной степени зависеть от того, насколько далеко ей удастся продвинуться в своих усилиях.
Andourguestjudgehaslong been a fashion and style authority. Наша приглашенная судья - авторитет моды и стиля.
Unless rectified, they will only undermine the moral authority and credibility of the Security Council. Если не будут приняты меры для исправления сложившегося положения, то эти резолюции будут лишь подрывать моральный авторитет Совета Безопасности и доверие к нему.
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.
It's natural if we're threatened to assert authority, Когда на авторитет покушаются, совершенно естественно
Already during more then 60 years the World Association unites business women of 60 countries, helps them to show enterprise talent and to strengthen the authority in the business-community. Уже почти на протяжении 60-ти лет Всемирная ассоциация, объединяющая деловых женщин 60 государств, помогает им проявить предпринимательский талант и укрепить свой авторитет в бизнес-сообществе.
Kalnitsky wrote that, turning to the Hegelian theory and trying to find herein "substantial doctrinal parallels," she aims to consolidate her philosophical authority. Обращаясь к гегелевской теории и пытаясь отыскать в ней «существенные доктринальные параллели», она преследует цель: упрочить свой философский авторитет.
Gieng's Iustitia is a symbol of republican justice, and was a forceful public reminder of the Bernese Republic's authority through law. «Юстиция» Гинга является символом республиканского правосудия и напоминает обществу авторитет Бернской республики на основе права.
Wilbur, in response, defended the authority of the Holy Spirit as primary, and worked to prevent the dilution of the Friends tradition of Spirit-led ministry. В ответ Вилбур отстаивал авторитет в первую очередь Святого Духа старался предотвратить размывание традиции служения, ведомого Святым Духом.
In response, Charles invaded Germany at the head of a mixed Dutch-Spanish army, hoping to restore the Imperial authority. В ответ Карл вторгся в Германию во главе смешанной голландско-испанской армии, рассчитывая вернуть императорский авторитет.
In 1832 L. Reza - well-known authority in science of theology - became the member of Leipzig Historical Theological Association. В 1832 г. Л.Реза - известный авторитет в области теологии - стал членом Лейпцигского историко-теологического общества.
It was possible to appeal against a judge's decision, and the apellant could demand that the judge show the authority of a book for his judgment. Стороны могли опротестовать судебное решение, в частности, потребовать у судьи ссылок на авторитет книг в подтверждение вердикта.
Denied full godhead by her mixed parentage, Manasa's aim was to fully establish her authority as a goddess and to acquire steadfast human devotees. Будучи по происхождению полубожественной, Манаса стремится полностью установить свой авторитет богини и приобрести верных преданных среди людей.
It will mark a crossroads for the Treaty, whose authority and integrity have been seriously challenged a number of times over the course of the last few years. Она ознаменует собой перепутье для Договора, чей авторитет и целостность были несколько раз серьезно поколеблены в последние годы.
They also undermined the authority and prestige of international law; it was disturbing to see a country taking the law into its own hands. Они также подрывают авторитет и престиж международного права; опасно, чтобы та или иная страна самостоятельно вершила правосудие.
Founded in 1996, the company did not only grow and became stronger but also gained authority and respect of its customers. Основанная в 1996 году, к сегодняшнему дню компания выросла, окрепла, приобрела авторитет и уважение среди заказчиков.
These newcomers and their leader, Andries Pretorius, refused to accept the authority of Potgieter, and a power struggle developed. Эти новоприбывшие и их предводитель Андрис Преториус отказались признать авторитет Потгитера, и между ними началась долгая и упорная борьба за власть.
As it stands, China is financing America's public debt, and, in a sense, subsidizing its global authority. Сейчас Китай финансирует Соединенные Штаты, покупая их госдолг, и, в каком-то смысле, субсидируя их глобальный авторитет.
Instead, he will lead the National Council for Strategic Policy, an institution charged with overseeing domestic security, but whose authority remains unclear. Вместо этого ему предстоит возглавить Национальный совет по стратегической политик, институт, отвечающий за внутреннюю безопасность, авторитет которого до сих пор остается неясным.
It is, however, disappointing that the authority of the Agency as the sole and autonomous authority for the verification of the Safeguards Agreements as well as the promotion of technical cooperation has been undermined. Вместе с тем вызывает разочарование то, что авторитет Агентства как единственного и независимого органа по проверке соглашений о гарантиях подорван.
Moreover, especially for young children, the teacher may represent an authority with an enormous influence, coming close to, and sometimes even superseding, the authority of parents and other adult family members. Кроме того, особенно для маленьких детей, учитель, возможно, является авторитетной фигурой, пользующейся огромным влиянием, которое может быть сопоставимо, а порой и превосходит авторитет родителей и других взрослых членов семьи.
Parental authority is coded 1 for a society where fathers, as a rule, have complete control over their children and 0 where they evenly share authority with their children's mothers. Авторитет родителей оценивается в диапазоне от единицы в обществе, где отцы, как правило, имеют неограниченный контроль за своими детьми, до ноля в тех случаях, когда их слово имеет такой же вес, как и слово матерей.