Such an approach diminished the value of its decisions and undermined its authority. |
Такой подход умаляет значимость принимаемых им решений и подрывает его авторитет. |
Thus, the authority and advantages of the Conference are irreplaceable. |
Таким образом, авторитет и преимущества Конференции делают ее незаменимой. |
It also undermines the rule of law and erodes respect for the authority of the highest judicial body in the country. |
Оно также представляет собой нарушение принципа верховенства права и подрывает авторитет высшего судебного органа страны. |
The delegation called upon the Council to exercise its moral authority in lifting the sanctions and ending the occupation. |
Делегация призвала Совет использовать свой моральный авторитет для того, чтобы добиться отмены санкций и прекращения оккупации. |
Today's humiliation has wrecked your authority, with your people and Prince John - when I tell him. |
Сегодняшнее унижение разрушило твой авторитет перед твоими людьми и принцем Джоном когда я ему расскажу. |
I swore to him you'd never challenge his authority again. |
Я поклялся ему, что ты больше не поставишь под сомнение его авторитет. |
It's like you don't respect authority. |
Как будто вы не уважаете авторитет. |
Anyway, it would undermine my authority. |
В общем, это будет подрывать мой авторитет. |
Parental authority, I like it. |
Родительский авторитет, мне это нравится. |
Boom, I've already established my authority through my amazing sense of humor. |
Бум! и я уже завоевал авторитет своим потрясающим чувством юмора. |
You challenge both his authority and his credibility. |
Ты поставишь под сомнение и его авторитет, и его надежность. |
I didn't mean to undermine your authority. |
Я не собирался подрывать твой авторитет. |
This amounts to an attack on the authority of Church and State. |
Арамис! Это покушение на авторитет церкви и государства. |
Plus, I've lost a little bit of authority with him. |
К тому же, я потерял авторитет в его глазах. |
) I understood your husband's an authority on the subject. |
Я так понял, что ваш муж большой авторитет в этом вопросе. |
She challenged authority; somebody like that would challenge the very essence of the group dynamic. |
Она оспаривала авторитет; кто-то подобный смог бы изменить саму сущность групповой динамики. |
Even with this triumph, My moral authority will never match yours. |
Даже после этого триумфа мой авторитет никогда не сравняется с твоим. |
He needs to re-establish his authority over James. |
Ему нужно восстановить свой авторитет перед Джеймсом. |
You're hardly the authority on happiness, Sylvia. |
Ты никудышный авторитет в области счастья, Сильвия. |
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. |
В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры. |
I am Edward Buchan, respected authority on Jack The Ripper. |
Я - Эдвард Бакэн, уважаемый авторитет по Джеку Потрошителю. |
It was very hard, you know, to impose my authority. |
Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет. |
Kidding around like that undermines my authority. |
Такие шутки надо мной подрывают мой авторитет. |
You know, leadership, presence, authority. |
Ну знаешь, выправка, умение командовать, авторитет. |
Stephanie, I don't like it when you undercut my authority. |
Стефани, мне не нравится, когда ты подрываешь мой авторитет. |