But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive. |
Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать. |
He takes part on an equal footing in the daily life of his detachment and gains authority. |
Он на равных принимает участие в повседневной жизни своего отряда и завоёвывает авторитет. |
My authority is being questioned by two budding cadets. |
Мой авторитет оспаривается двумя подающими надежды кадетами. |
Please enlighten me why you feel the need to undermine my authority in the middle of a tactical operation. |
Пожалуйста, просветите меня, что за необходимость подрывать мой авторитет в середине спецоперации. |
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. |
Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет. |
One can judge from experiment, or one can blindly accept authority. |
Можно судить по опыту или слепо принимать авторитет. |
Viktor Sumarokov - experienced thief-recidivist nicknamed Sumrak is a person of authority to all prisoners. |
Виктор Сумароков - матёрый вор-рецидивист по кличке Сумрак, авторитет для всех заключённых. |
The authority and integrity of the resolution must be safeguarded. |
Необходимо сохранить авторитет и целостность этой резолюции. |
You maintain your authority, you remind them who's in charge. |
Сохранять свой авторитет, напоминать им, кто здесь главный. |
Professor Bancroft is... is the authority on Colonial American architecture, man. |
Профессор Банкрофт, он... он авторитет по американской колониальной архитектуре, чувак. |
Her presence undermines my authority as Secretary of State. |
Её присутствие ослабляет мой авторитет как госсекретаря. |
This is obviously someone trying to undermine the colonel's authority. |
Очевидно, кто-то пытается подорвать авторитет полковника. |
I had authority, I was... somebody. |
У меня был авторитет, я была... кем-то. |
Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. |
Шеф, у вас есть все основания для расстройства, но я не собирался подрывать ваш авторитет. |
I was out of line Questioning your authority in the Oval Office. |
Я перешла черту, подвергнув сомнению твой авторитет. |
Remember that the next time the pack tries to question my authority. |
Помни это, когда в следующий раз стая будет ставить под сомнение мой авторитет. |
He undermined the governance of the hospital, thought his own authority diminished by it. |
Он подрывал управление госпиталем, считал, что его собственный авторитет уменьшен из-за руководства. |
That undermines my authority, George. |
Это подрывает мой авторитет, Джордж. |
LAUGHTER It's the only authority we could possibly have. |
Это единственный авторитет, который мы можем иметь. |
The defendant does not recognise the authority of this tribunal and wishes to lodge a formal protest. |
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. |
Bernier's the world authority on the Arctic. |
Бернье - мировой авторитет по вопросам Арктики. |
Bringing the President in, sir, seriously undermines your authority. |
Если ты впутаешь президента, то подорвешь свой авторитет. |
His authority weakens the longer he's M.I.A. |
Его авторитет падает с каждым днём. |
These men have no respect of our authority as police officers. |
Эти люди не уважают авторитет представителей власти. |
This is how your authority is undermined. |
Вот так вы подрываете свой авторитет. |