| But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive. | Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать. |
| He takes part on an equal footing in the daily life of his detachment and gains authority. | Он на равных принимает участие в повседневной жизни своего отряда и завоёвывает авторитет. |
| My authority is being questioned by two budding cadets. | Мой авторитет оспаривается двумя подающими надежды кадетами. |
| Please enlighten me why you feel the need to undermine my authority in the middle of a tactical operation. | Пожалуйста, просветите меня, что за необходимость подрывать мой авторитет в середине спецоперации. |
| Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. | Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет. |
| One can judge from experiment, or one can blindly accept authority. | Можно судить по опыту или слепо принимать авторитет. |
| Viktor Sumarokov - experienced thief-recidivist nicknamed Sumrak is a person of authority to all prisoners. | Виктор Сумароков - матёрый вор-рецидивист по кличке Сумрак, авторитет для всех заключённых. |
| The authority and integrity of the resolution must be safeguarded. | Необходимо сохранить авторитет и целостность этой резолюции. |
| You maintain your authority, you remind them who's in charge. | Сохранять свой авторитет, напоминать им, кто здесь главный. |
| Professor Bancroft is... is the authority on Colonial American architecture, man. | Профессор Банкрофт, он... он авторитет по американской колониальной архитектуре, чувак. |
| Her presence undermines my authority as Secretary of State. | Её присутствие ослабляет мой авторитет как госсекретаря. |
| This is obviously someone trying to undermine the colonel's authority. | Очевидно, кто-то пытается подорвать авторитет полковника. |
| I had authority, I was... somebody. | У меня был авторитет, я была... кем-то. |
| Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. | Шеф, у вас есть все основания для расстройства, но я не собирался подрывать ваш авторитет. |
| I was out of line Questioning your authority in the Oval Office. | Я перешла черту, подвергнув сомнению твой авторитет. |
| Remember that the next time the pack tries to question my authority. | Помни это, когда в следующий раз стая будет ставить под сомнение мой авторитет. |
| He undermined the governance of the hospital, thought his own authority diminished by it. | Он подрывал управление госпиталем, считал, что его собственный авторитет уменьшен из-за руководства. |
| That undermines my authority, George. | Это подрывает мой авторитет, Джордж. |
| LAUGHTER It's the only authority we could possibly have. | Это единственный авторитет, который мы можем иметь. |
| The defendant does not recognise the authority of this tribunal and wishes to lodge a formal protest. | Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. |
| Bernier's the world authority on the Arctic. | Бернье - мировой авторитет по вопросам Арктики. |
| Bringing the President in, sir, seriously undermines your authority. | Если ты впутаешь президента, то подорвешь свой авторитет. |
| His authority weakens the longer he's M.I.A. | Его авторитет падает с каждым днём. |
| These men have no respect of our authority as police officers. | Эти люди не уважают авторитет представителей власти. |
| This is how your authority is undermined. | Вот так вы подрываете свой авторитет. |