Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Authority - Авторитет"

Примеры: Authority - Авторитет
But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive. Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.
He takes part on an equal footing in the daily life of his detachment and gains authority. Он на равных принимает участие в повседневной жизни своего отряда и завоёвывает авторитет.
My authority is being questioned by two budding cadets. Мой авторитет оспаривается двумя подающими надежды кадетами.
Please enlighten me why you feel the need to undermine my authority in the middle of a tactical operation. Пожалуйста, просветите меня, что за необходимость подрывать мой авторитет в середине спецоперации.
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет.
One can judge from experiment, or one can blindly accept authority. Можно судить по опыту или слепо принимать авторитет.
Viktor Sumarokov - experienced thief-recidivist nicknamed Sumrak is a person of authority to all prisoners. Виктор Сумароков - матёрый вор-рецидивист по кличке Сумрак, авторитет для всех заключённых.
The authority and integrity of the resolution must be safeguarded. Необходимо сохранить авторитет и целостность этой резолюции.
You maintain your authority, you remind them who's in charge. Сохранять свой авторитет, напоминать им, кто здесь главный.
Professor Bancroft is... is the authority on Colonial American architecture, man. Профессор Банкрофт, он... он авторитет по американской колониальной архитектуре, чувак.
Her presence undermines my authority as Secretary of State. Её присутствие ослабляет мой авторитет как госсекретаря.
This is obviously someone trying to undermine the colonel's authority. Очевидно, кто-то пытается подорвать авторитет полковника.
I had authority, I was... somebody. У меня был авторитет, я была... кем-то.
Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. Шеф, у вас есть все основания для расстройства, но я не собирался подрывать ваш авторитет.
I was out of line Questioning your authority in the Oval Office. Я перешла черту, подвергнув сомнению твой авторитет.
Remember that the next time the pack tries to question my authority. Помни это, когда в следующий раз стая будет ставить под сомнение мой авторитет.
He undermined the governance of the hospital, thought his own authority diminished by it. Он подрывал управление госпиталем, считал, что его собственный авторитет уменьшен из-за руководства.
That undermines my authority, George. Это подрывает мой авторитет, Джордж.
LAUGHTER It's the only authority we could possibly have. Это единственный авторитет, который мы можем иметь.
The defendant does not recognise the authority of this tribunal and wishes to lodge a formal protest. Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест.
Bernier's the world authority on the Arctic. Бернье - мировой авторитет по вопросам Арктики.
Bringing the President in, sir, seriously undermines your authority. Если ты впутаешь президента, то подорвешь свой авторитет.
His authority weakens the longer he's M.I.A. Его авторитет падает с каждым днём.
These men have no respect of our authority as police officers. Эти люди не уважают авторитет представителей власти.
This is how your authority is undermined. Вот так вы подрываете свой авторитет.