| Peter and I are working a mortgage-fraud scam. | Питер и я работаем над делом о закладном мошенничестве. |
| We're working with these rather than against them. | Работаем вместе, а не врозь. |
| I mean, we are working on new gun-violence initiatives this year, immigration reform, public health and safety issues. | Мы работаем над новыми инициативами против вооруженного насилия в этом году, иммиграционной реформой, вопросами здравоохранения и безопасности. |
| We are also offering assistance in counter-narcotics and working with the Afghan authorities to strengthen border controls. | Мы также предлагаем помощь в области борьбы с незаконным оборотом наркотиков и работаем с афганской администрацией над укреплением пограничного контроля. |
| And we're working towards megawatt-scale machines that fly at 2000 feet and generate tons of clean electricity. | И мы работаем в направлении установок масштаба мегаватт, которые бы летали на высоте порядка 600 метров и производили бы много чистой электроэнергии. |
| We're working the product-liability case that you turned down yesterday. | Мы работаем над делом о контроле за качеством продукции, от которого ты вчера отказалась. |
| And this is actually a new technology we're working on now. | То, что вы видите на сцене - это принтер, и это новая технология, над которой мы сейчас работаем. |
| We're working on another way to get the shields offline. | Полковник О'Нилл и Тилк остались без взрывчатки, мы работаем над другим путём отключения щитов. |
| The problem is battalion-wide and we are working on it, be assured. | Проблема в том, что батальон большой и заверяю вас, что мы работаем над этим. |
| Mike, it's the only case we're working on till I say different. | Майк, работаем только над этим делом, до моих распоряжений. |
| It's all we are working on in that lab, Virge. | Точно над этом работаем в нашей лаборатории, Вэрдж. |
| We're working with the Machine Perception Laboratory at the U.C. San Diego. | Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан-Диего. |
| My partner and I are after a group of burglars working the club circuit. | Мы с напарником работаем над делом группы грабителей, работающих с завсегдатаями клубов. |
| We are now working jointly on projects, particularly on disarmament measures, in all subregions of sub-Saharan Africa. | Сейчас мы совместно работаем над проектами, в частности по мерам разоружения, во всех субрегионах Африки к югу от Сахары. |
| We're working with the Southern Poverty Law Center. | Мы тесно сотрудничаем с Южным юридическим центром для бедных, работаем с их базой данных. |
| Because Pepsi told him, Look, we're working with a band between eight and 12 percent. | Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард. Потому что представители «Пепси» сказали ему: «Мы работаем в диапазоне между 8 и 12 процентами. |
| Now, we're rotating in brainpower bimonthly, working graveyards before we... use up our last live test subject. | Сейчас мы сверяем мозговую активность в округе два раза в месяц, работаем на кладбищах, даже... |
| I was there with Josie 'cause we've been working on her album, and I used to produce Regina back in the day. | Я был там с Джози, потому что мы работаем над ее альбомом, и когда-то я продюсировал Реджину. |
| And these are three possibilities that we are working on to build hybrids, | Над этими тремя возможностями создания гибридов мы и работаем. |
| This is something that we've been working on for the lastcouple of years. | Это то, над чем мы работаем последние нескольколет. |
| Senator Gates had a series of mini strokes a few months ago, but we are working diligently to get him through his final term. | У Сенатора Гейтс было несколько мини-инсультов пару месяцев назад, но мы работаем с ним над устранением последствий. |
| We're working constantly with our customers to refine our solutions for these refrigerants, with the shared goal of ever better energy efficiency. | Мы постоянно работаем с нашими клиентами для усовершенствования этих морозильников, с учетом общей цели - энергоэффективности. |
| We are working to include in web catalogue more porducts and information about them. | Мы интенсивно работаем над каталагом продуктов, ежедневно добовляя новую информацию. |
| Meanwhile, our team is working on this problem that we hope to be solved as soon as possible. | Тем временем, мы работаем над устранением этой проблемы, и надеемся на скорое её решение. |
| During 10 years we are working in the close collaboration with Energobud companies in the area of the Power Engineering Construction. | Уже 9 лет мы работаем в тесном сотрудничестве с предприятиями ГП «ЭНЕРГОБУД» в энергостроительстве. |