Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
We're working in my bathroom today. Сегодня мы работаем в моей ванной.
Well, you know, we're working on it. Сами понимаете, мы над этим работаем.
It's where we store information on the cases that we're working on. Здесь мы храним информацию по делам, над которыми работаем.
Laurel brought one of the models I'm working with. Лорель приведет одну из моделей, с которыми мы работаем.
I thought we were working together. Я думала, что работаем вместе.
We're working on the disease, Zack. Мы работаем над заболеванием, Зак.
We've been working on this for years. Уже много лет над этим работаем.
You know, we're working on it, but thanks for bringing it up. Работаем над этим, но спасибо, что поднял эту тему.
Not quite, but we're working on it. Не совсем, но мы работаем в этом направлении.
I thought it might be a good reminder of who we're working for. Я подумал, что это могло бы быть хорошим напоминанием, с кем мы работаем.
I told you... we're already working with CIA on Bodnar. Я говорил тебе... что мы уже работаем с ЦРУ по Боднару.
We're working on getting a warrant to obtain your security recordings. Мы работаем над получением ордера для доступа к записям камер наблюдения.
That's the theory we're working on. Мы уже работаем над этой версией.
We are working to change the face of humanity, my dear. Мы работаем над сменой облика человечества, дорогуша.
We've been working hard so, hopefully soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
I really enjoy the time we spend working together. Мне очень нравится, когда мы с тобой работаем вместе.
Still working on those passports and tracing the money, but ballistics did confirm that it was the gun used kill Victor Fokin. Работаем над паспортами и отслеживаем происхождение денег, баллистики подтвердили что из этого пистолета убили Виктора Фокина.
That's what we're working on right now. Над этим мы сейчас и работаем.
The other thing we're working on... Есть еще кое-что, над чем мы работаем.
We are working tirelessly to make the cooperative model better known, and we have also achieved many good results throughout the years. Мы неустанно работаем над повышением уровня осведомленности людей о кооперативной модели, и нам также удалось на протяжении ряда лет добиться значительных успехов в этой области.
We are working wherever adequate security and governance permit development to hold sway, including the regions of Puntland and Somaliland. Мы работаем везде, где адекватные условия безопасности и управления позволяют обеспечить развитие, в том числе в «Пунтленде» и «Сомалиленде».
We are currently working to update the national report on the implementation of resolution 1540 (2004) over the period 2007-2013. В настоящее время работаем над обновлением национального доклада о выполнении резолюции 1540 (2004) в 2007 - 2013 годах.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. Я думал, что сделать это будет легко, но мы работаем уже целый день, а всё ещё не закончили.
We have already undertaken many such measures, both unilaterally and with Russia, and are also working with IAEA on appropriate verification. Мы уже предпринимаем множество таких мер - как в одностороннем порядке, так и с Россией, а также работаем с МАГАТЭ на предмет соответствующей верификации.
Susan and I are working really hard to save money. Мы со Сьюзан тяжело работаем, чтобы накопить денег