Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
"Today, as we aspire to build modernity and renewal on the solid foundation of working wholeheartedly for the progress of our communities, it is time for us to rectify and redress this situation with the necessary level-headedness and wisdom through reason and convincing argument." Сегодня пришло время, в момент, когда мы стремимся к модернизации и обновлению на солидных основах, на которых мы искренне работаем для прогресса наших обществ, спокойно и с необходимой мудростью выправить эту ситуацию, прибегая к убедительным обоснованиям и аргументации .
Working on getting you E.M.S. and fire. Работаем над вызовом скорой и пожарных.
Working on a way of getting you out of here. Работаем над тем, как вытащить тебя отсюда.
Working hard, we're starting to see some income. Работаем тяжело, но начали получать некоторый доход.
Working on a business venture, here. Мы тут работаем над нашим бизнес проектом.
Working Saturday on the seventy-fifth anniversary issue. Работаем в субботу над юбилейным выпуском.
In 1997, the committee adopted a document entitled 'Working Together' which outlines procedures for Inter-Agency cooperation on protection of abused children. В 1997 году этот Комитет подготовил документ под названием "Работаем вместе", в котором изложены процедуры межведомственного сотрудничества в деле защиты подвергшихся жестокому обращению детей.
Working together, going home together - it's all too much. Работаем вместе, вместе возвращаемся домой... это уже слишком.
Working on a secret project, are we, sir? Мы работаем над секретным проектом, сэр?
Working in a great place, in a down economy? Работаем в отличном месте, когда кругом кризис
Guidance on Connexions and teenage pregnancy, as part of the 'Working Together' series, was issued in July 2001. В июле 2001 года было выпущено Руководство по вопросам наставничества и проблеме подростковой беременности, которое было опубликовано в рамках серии "Работаем вместе".
The 1999 Department of Health document, Working Together to Safeguard Children (now superseded), set out child protection guidance to doctors, nurses, and midwives. В 1999 году Министерство здравоохранения выпустило документ «Работаем вместе, чтобы ограничить использование детей» (на данный момент заменён), в нём было изложено руководство по защите детей для врачей, медсёстер и акушерок.
"Introduction of the new computerized database of vendors which we are currently working on with the Purchase and Transportation Service will provide relevant information on the financial status of the companies with which we do business." "Внедрение новой компьютеризированной базы данных о продавцах, над созданием которой в настоящее время мы работаем совместно со Службой закупок и перевозок, позволит получать соответствующую информацию о финансовом положении компаний, с которыми мы ведем дела".
Working it out now, sir. Уже работаем над этим, сэр.
Working on getting that paperwork for you. Мы работаем над получением этой бумажки для вас.
For example, in December 2005, Saskatchewan released Working Together: Saskatchewan's Health Workforce Action Plan ( Например, в декабре 2005 года в провинции Саскачеван вышло издание "Работаем вместе: План действий по кадровому укреплению сектора здравоохранения Саскачевана" (
AND YOU KNOW WE'RE WORKING ON THE TITLE NOW. И ты знаешь, мы сейчас работаем над названием.
In 2005, a half-day workshop entitled "Working together: professional ethics and integrity in our daily work" was held on a mandatory basis for all staff in the Department of Management. В 2005 году в Департаменте по вопросам управления проводился обязательный для всех сотрудников полудневный семинар под названием «Работаем вместе: профессиональная этика и добросовестность в нашей повседневной работе».
One workshop on "Working together to make things happen" was held in Skopje on 7 - 8 June 2010 with the participation of renowned experts focusing on integrated policy approaches to sustainable urban transport. Одно из них - на тему: "Работаем вместе для достижения практических результатов" - прошло в Скопье 7 и 8 июня 2010 года с участием известных экспертов, сосредоточивших свое внимание на комплексных стратегических подходах к развитию устойчивого городского транспорта.
Working in countries in conflict prevention, crisis, post-crisis, conflict, post-conflict and development contexts, as well as at the global level, our engagement is increasing and remains critical. Наша деятельность, поскольку мы работаем в странах в таких разнообразных контекстах, как предотвращение конфликта, кризис, период после кризиса, конфликт, постконфликтная ситуация и развитие, усиливается и остается крайне важной.
1.130 In the area of training, education and outreach, the mandatory general ethics training workshop entitled "Working together: professional ethics and integrity in our daily work" continues to be held at Headquarters and other duty stations, in English and French. 1.130 В области учебной, просветительской и разъяснительной работы в Центральных учреждениях и других местах службы продолжает проводиться обязательный общий учебный семинар по вопросам этики «Работаем вместе: профессиональная этика и добросовестность в нашей повседневной работе» на английском и французском языках.
It builds on the 'Working Together - Connexions and Teenage Pregnancy' guidance published in 2001 and describes the crucial role that the Connexions Service is continuing to play in supporting the achievement of the Government's Teenage Pregnancy Strategy. Он основан на опубликованном в 2001 году документе "Работаем вместе - Вопросы наставничества и проблема подростковой беременности", и в нем описывается та решающая роль, которую Служба наставничества по-прежнему играет в содействии достижению целей Стратегии правительства в отношении проблемы подростковой беременности.
The Ethics Office worked closely with the Office of Human Resources Management and the Office of Legal Affairs on a bilingual user-friendly guide entitled "Working Together: Putting Ethics to Work". Бюро по вопросам этики тесно сотрудничало с Управлением людских ресурсов и Управлением по правовым вопросам в деле разработки удобного в пользовании двуязычного руководства, озаглавленного «Работаем вместе: принципы этики - в жизнь».
Still working on it. Мы все еще над этим работаем.
I recall cries of "Be quiet!", "We're on the phone!", "We're Working!", Я помню крики "Тихо!", "Я говорю по телефону!", "Мы работаем!"