Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
We're not picking up the phone because we're working. Мы не отвечаем на телефон, потому что мы работаем.
We're working on it, Ted. Мы работаем над ним, Тед.
They barely tell you what you're working on. Едва раскрывают, над чем мы работаем.
We're sure working on it, kid. Мы работаем над этим, солнце.
We're working with authorities, so hang in there and breathe. Мы работаем с властями, так что держитесь там и не забывайте дышать.
That's not an excuse, Wallace, for the conditions we're working. Это не оправдание, Валанс для тех условий, в которых мы работаем.
We're just all working on the same creative wavelength. Мы все просто работаем на той же творческой волне.
We're down to working on secrets that our government can never admit. Мы работаем над проектами, о которых правительство никогда не скажет.
We're working on a procedure down here for you. Мы, здесь, работаем над процедурой для вас.
From now on, we're working at 50/50. С этого момента мы работаем 50 на 50.
Richard, seriously... are we okay working together? Ричард, я серьезно... все нормально с тем, что мы работаем вместе?
And we are working on some more. И мы работаем над некоторыми другими.
We're working with C.J. now. Мы сейчас работаем с Си Джей.
We're all working to keep it that way. Мы все работаем, чтобы всё так и было.
We're working as quickly as we can to resolve it. Мы работаем так быстро, как это возможно, для ее устранения.
When we are focused on you, we're working at a gas station. Когда мы сосредоточены на вас, мы работаем на автозаправке.
We are working only as mediators - we are working only with good intentions. Мы работаем только как посредники - мы работаем только доброжелательно.
We're working to save them... Мы работаем над тем, чтобы спасти их.
I'm working on with Rebecca. То над чем мы работаем на встречах с Ребеккой.
We are working with our international partners to tackle the menace. Вместе со своими международными партнерами мы работаем с целью разрешения стоящих перед нами проблем.
We're working a Hail Mary pass with this appeal. Мы работаем. над отчаянной попыткой выиграть эту апелляцию.
Come on, we're just working on Max's sticker system. Мы тут работаем над системой с наклейками для Макса.
We're working on your son's case. Мы работаем над делом вашего сына.
We go straight from working at work to working at home. Мы работаем на работе а потом дома.
Now, we're also working two crashes on the roadway, so first off, we have one working right here south... Теперь мы работаем на двух авариях на проезжей части так что прежде всего, у нас одни рабочие на юге...