| We are working as fast as we can. | Мы работаем так быстро, насколько возможно. |
| Mads, we're working on the episode with the kidnapping of the minister. | Мадс, мы как раз работаем над эпизодом с похищением министра. |
| I'm just enjoying us working together. | Просто радуюсь, что мы работаем вместе. |
| So here's what we're working on. | Вот над чем мы сейчас работаем. |
| You know we're working against the clock? | Ты ведь знаешь, что мы работаем против времени? |
| And we're working to bring together the medical educators to the table. | Мы также работаем над объединением усилий всех медицинских преподавателей. |
| Owen and I were working a deal with the Mediterranean. | Мы с Оуэном работаем над сделкой со "Средиземноморьем". |
| We're working this case like we would any other. | Мы работаем над этим делом также, как над любым другим. |
| We're not working for violent cases. | Мы не работаем над насильственными делами. |
| We're working the problem, sir. | Мы работаем над этим, сэр. |
| So that's what we're working on. | Это то, над чем мы сейчас работаем. |
| A joint press conference to make it look like we're all working together. | Выступить на совместной пресс-конференции, чтобы все видели, будто мы работаем вместе. |
| Climate models in the 2010s, kind of what we're working with now, four orders of magnitude. | Модели климата 2010-х годов, над которыми мы работаем сейчас, - четыре порядка величины. |
| We're also working on a little house for export. | Мы также работаем над небольшим домом на экспорт. |
| We are working relentlessly to bring this technology to the next level. | Мы упорно работаем, чтобы поднять эту технологию на новый уровень. |
| We also have been working with some scientists and engineers from UPenn to come up with a chemically actuated version of this amoeba robot. | Мы также работаем с некоторыми учеными и инженерами из UPenn, чтобы создать химически возбудимую версию этого робота-амебы. |
| And we're helping, working with them to create a new building. | Мы им помогаем, работаем вместе над созданием нового дома. |
| Here we are, working alongside them. | И вот, мы работаем рядом с ними. |
| You and I often do our best when working together. | Когда мы работаем вместе, мы выкладываемся на полную. |
| Today, we're working with hundreds of activists filming undercover. | Сегодня мы работаем с сотнями активистов, снимающих скрыто. |
| Weere working on some new deal. | Мы работаем над какой-то новой сделкой. |
| This is a smartphone app that we are working on. | Это приложение для смартфона, над которым мы работаем. |
| Well, we're working on it, but here is a challenge. | Мы работаем над этим, но тут возникает проблема. |
| We're working with the secret service to try and figure out what happened. | Мы работаем с секретной службой, пытаемся понять, что случилось. |
| At Knott Counterplan, we're working around the clock to craft solutions for a post-apocalyptic world. | В Нотт Каунтерплан мы работаем круглосуточно, чтобы решать проблемы постапокалиптического мира. |