Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
We're working on the attack, but without defense, it could all be for nothing. Мы работаем над нападением, но без защиты это всё может быть напрасным.
Okay, we're working to... get you home. Ясно, мы работаем, чтобы вернуть тебя домой.
And currently we're working on oxygen - oxygen delivery on-site. Сейчас мы работаем над решением проблемы снабжения кислородом на месте.
And we are working to arrange that peace very hard. И мы работаем над тем, чтобы принести этот мир.
We're still working up a list of experimental procedures life state's covered in the past. Мы еще работаем над списком экспериментальных процедур, которые "Лайф Стейт" раньше покрывали.
Control, we are working on entry, estimate three or four minutes. Центр, работаем над входом, примерно три-четыре минуты.
He knows we're working together, so he gave me a call. Он знает, что мы работаем вместе, потому позвонил мне.
At CIU, you wanted to know what case we were working on. В ОРНО ты хотела узнать, над каким делом мы работаем.
I guess we're working together now. Думаю, мы теперь работаем вместе.
We need those specific parts, because we've been working on this for a while. Нам нужны те конкретные детали, потому что мы работаем над этим некоторое время.
Don't tell him what we're working on. Не говори ему, над чем мы работаем.
He thinks we're working with Darhk. Он думает, что мы работаем с Дарком.
We're working with the staff we have here from this room. Мы работаем только с теми, кто в этой комнате.
That's why we're working on a way to have it removed. Именно поэтому мы и работаем над тем, как удалить его.
We're working on it, Jack. Мы над этим работаем, Джек.
We got some leads we're working on. Есть зацепки, работаем по ним.
We're working on your defense as we speak. Мы прямо сейчас работаем над защитой.
We spend more time explaining than working. Мы больше времени объясняем, а не работаем.
We're working with the FBI to get our system up and running as soon as possible. Мы работаем с ФБР, чтобы вытащить нашу систему и запустить ее как можно быстрее.
Well, we're working on some new angles. Рамон? Мы работаем над новыми обстоятельствами.
We are still working to get all the information of exactly what happened... Мы работаем, чтобы добыть информацию о том, что точно случилось...
We're still working on it. Мы все еще над ним работаем.
Hawkins knows we're working the case. Хокинс знает, что мы работаем над делом.
We're still working to set up a secure comm. Мы все еще работаем над комитетом безопасности.
I'm giving you access to the case we're working on now. Даю доступ к делу над которым работаем сейчас.