Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
Right now we're working on "The Waves" by Virginia Woolf. Сейчас мы работаем над "Волнами" Вирджинии Вульф.
We're working on an album... with my producer, Robert Ponger. Мы работаем над альбомом... с моим продюсером, Робертом Понгером.
Background for this case that we're working on. Чтобы понять детали дела, над которым мы сейчас работаем.
Well, actually we're still working... Ну, вообще-то, мы все еще работаем...
We are working hard, then hopefully come out soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
"Mountain's" what we're working on. Над "горами" мы работаем.
All right, give me some minute, we're working on it. Хорошо, дайте мне пару минут, мы работаем над этим.
Well, we're working on some new angles. Ну, мы работаем над новыми направлениями.
Linda just told me how happy she is that we're working on our marriage. Линда только что сказала мне, как она рада, что мы работаем над нашим браком.
We're still working on it, but most of the songs are written. Мы над ним еще работаем, но большинство песен уже написаны.
We're working on getting everything back online. Мы работаем над тем, чтобы заново все подключить.
We're working on prostheses, but you're not at the stage where we can experiment. Мы работаем над протезами, но вы не в том состоянии, чтобы мы могли экспериментировать.
No, we're working late. Куда? Мы сегодня вместе работаем допоздна.
We're actually working for the federal government And we need your help. На самом деле мы работаем на правительство и нам нужна ваша помощь.
We're working our way up the ladder. Мы работаем чтобы подняться вверх по лестнице.
Is he not there? -We're working, Miss Brawne. Его нет? - Мы работаем, мисс Брон.
Grey. We're working with a temp attending today, Dr. Kent. Грей, сегодня мы работаем с временным врачом, доктором Кентом.
I told marina that Rachel and I are working on a secret art project for mommy. Я сказал Марине, что мы с Рейчел работаем над секретным проектом для мамочки.
I thought we're working on this together. Я думал, мы работаем над этим вместе.
Well, I think now that we're working together, we should set some ground rules. Мне кажется, что теперь, когда мы работаем вместе нужно договориться о правилах.
I really felt like we were all working as a team. Чувствуется, что мы все работаем, как одна команда.
And we are working on improving our containment strategies. Мы работаем над улучшением нашей стратегии сдерживания.
Still working on the alien affirmative action program. Мы все еще работаем над программой трудоустройства пришельцев.
We are working hard to make your life better. Мы тяжело работаем, чтобы сделать вашу жизнь лучше.
We've just been working on his speech. Мы еще работаем над его речью.