| Right now we're working on "The Waves" by Virginia Woolf. | Сейчас мы работаем над "Волнами" Вирджинии Вульф. |
| We're working on an album... with my producer, Robert Ponger. | Мы работаем над альбомом... с моим продюсером, Робертом Понгером. |
| Background for this case that we're working on. | Чтобы понять детали дела, над которым мы сейчас работаем. |
| Well, actually we're still working... | Ну, вообще-то, мы все еще работаем... |
| We are working hard, then hopefully come out soon. | Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро. |
| "Mountain's" what we're working on. | Над "горами" мы работаем. |
| All right, give me some minute, we're working on it. | Хорошо, дайте мне пару минут, мы работаем над этим. |
| Well, we're working on some new angles. | Ну, мы работаем над новыми направлениями. |
| Linda just told me how happy she is that we're working on our marriage. | Линда только что сказала мне, как она рада, что мы работаем над нашим браком. |
| We're still working on it, but most of the songs are written. | Мы над ним еще работаем, но большинство песен уже написаны. |
| We're working on getting everything back online. | Мы работаем над тем, чтобы заново все подключить. |
| We're working on prostheses, but you're not at the stage where we can experiment. | Мы работаем над протезами, но вы не в том состоянии, чтобы мы могли экспериментировать. |
| No, we're working late. | Куда? Мы сегодня вместе работаем допоздна. |
| We're actually working for the federal government And we need your help. | На самом деле мы работаем на правительство и нам нужна ваша помощь. |
| We're working our way up the ladder. | Мы работаем чтобы подняться вверх по лестнице. |
| Is he not there? -We're working, Miss Brawne. | Его нет? - Мы работаем, мисс Брон. |
| Grey. We're working with a temp attending today, Dr. Kent. | Грей, сегодня мы работаем с временным врачом, доктором Кентом. |
| I told marina that Rachel and I are working on a secret art project for mommy. | Я сказал Марине, что мы с Рейчел работаем над секретным проектом для мамочки. |
| I thought we're working on this together. | Я думал, мы работаем над этим вместе. |
| Well, I think now that we're working together, we should set some ground rules. | Мне кажется, что теперь, когда мы работаем вместе нужно договориться о правилах. |
| I really felt like we were all working as a team. | Чувствуется, что мы все работаем, как одна команда. |
| And we are working on improving our containment strategies. | Мы работаем над улучшением нашей стратегии сдерживания. |
| Still working on the alien affirmative action program. | Мы все еще работаем над программой трудоустройства пришельцев. |
| We are working hard to make your life better. | Мы тяжело работаем, чтобы сделать вашу жизнь лучше. |
| We've just been working on his speech. | Мы еще работаем над его речью. |