| But I am working right now. | Но мы ведь сейчас работаем. |
| we're working under your grandmother. | мы работаем на твою бабушку. |
| We're working on that, sir. | Работаем над этим, сэр. |
| We're working on a classified case. | Мы работаем над секретным делом. |
| We're working out of your apartment. | Мы работаем в твоей квартире. |
| Who we working for anyway? | Мы что, за просто так работаем? |
| So as we're both working... | Раз мы теперь оба работаем... |
| We're working on probable cause. | Мы работаем над возможной причиной. |
| And we are working on that information. | Мы работаем над этим вопросом. |
| What are we working on? | Над чем мы работаем? |
| We're working on getting you reinstated. | Мы работаем над твоим восстановлением. |
| We're working on some things. | Мы работаем над кое-какими проектами. |
| We're working on an exit strategy. | Мы работаем от путями отхода. |
| We're working on it. | Но мы над этим работаем. |
| We are not working Saturday. | Мы не работаем в субботу. |
| We're working on it. | Мы над ней работаем. |
| We're working on a project. | Мы работаем над проектом. |
| We are all working very hard. | Мы все много работаем. |
| We're working, okay? | Мы работаем над этим, хорошо? |
| We're working on our school project. | Мы работаем над проектом для школы |
| We've been working together for about five years. | Мы работаем вместе 5 лет. |
| We're working with the German Federal Police. | Мы работаем в федеральной полиции. |
| We're working on it. | Мы уже работаем над этим. |
| We're all working together. | Мы все работаем вместе. |
| The three of us working together? | Мы втроем? Работаем вместе? |