| We are working for the benefit of our clients. | Мы работаем только в интересах своих клиентов. |
| As professionals of our sphere, we keep working on the improvement of our work results. | Являясь профессионалами своего дела мы постоянно работаем над тем, чтобы улучшить результаты нашей работы. |
| We have been working in the Azerbaijan market since 1997. | Мы работаем на Азербайджанском рынке с 1997 года. |
| Currently, our working languages are Belarusian, Russian, English, German, Polish, French, Italian and Dutch. | На сегодняшний день мы работаем со следующими языками: белорусским, русским, английским, немецким, польским, французским, итальянским, голландским. |
| We are now working on Alibaba International Station. | Мы сейчас работаем над Alibaba международной станции. |
| Here you can find information on features and bugs we are working on. | Здесь Вы можете найти информацию о дополнительных возможностях и ошибках, над которыми мы сейчас работаем. |
| Please forgive us. We're working on TortoiseSVN in our free time. | Пожалуйста, простите нас: мы работаем над TortoiseSVN в своё свободное время. |
| We have been working on perfecting quality and developing new technologies allowing for constant increase of assortment on offer. | Мы работаем над усовершенствованием качества и разработкой новых технологий, разрешительных непрерывно увеличивать ассортимент предлагаемых Вам продуктов. |
| We are working on the dynamic field of high technologies. | Мы работаем на динамичном рынке высоких технологий. |
| We have been working together with the most well known brands in various industries for many years. | В течение многих лет мы работаем с самыми известными марками различных отраслей промышленности. |
| We're working as fast and responsibly as we can to get a great script. | Мы работаем так же быстро и ответственно, как можем, чтобы получить отличный сценарий». |
| We are working in co-ordination with Latvian Customs assisting our Clients in preventing importation of counterfeit and «grey market» goods. | Мы работаем в сотрудничестве с Латвийской Таможней, помогая нашим Клиентам в предотвращении ввоза контрафактных товаров и товаров «серого рынка». |
| We are currently working with the following payment systems. | В настоящее время мы работаем со следующими платёжными системами. |
| At the moment we are working on Spot conference web-site which will be launched on a new address. | Сейчас мы работаем над сайтом конференции Spot, который будет доступен по новому адресу. |
| Merlyn and I are working on that. | Мы с Мерлином работаем над этим. |
| We have been working with FDA and FDA related products for over fifteen years. | Мы работаем более пятнадцати лет с FDA и с продуктами, контролируемыми FDA. |
| We're working here, and he's just watching. | Мы тут работаем, а он смотрит. |
| We keep working on the improvement of the system and upgrade of the rendered services. | Мы постоянно работаем над усовершенствованием системы и повышением качества предоставляемых услуг. |
| You're supposed to film us working hard. | Ты должен снимать, как мы тяжело работаем. |
| Just, you know, just working. | Просто, знаешь, просто работаем. |
| We're working on an exciting new project and would like to use the Cheerios. | Мы работаем надо потрясающим новым проектом и хотели бы привлечь к нему чирлидеров. |
| Remember, we're both working for the Foundation. | Помни: и ты и я работаем на Фонд. |
| Joe... We're working on our relationship. | Джо! Мы работаем над своими взаимоотношениями. |
| Look, the answer To the first question is we're working on it. | Слушайте, ответ на первый вопрос: мы работаем над этим. |
| Elena's not quite there, but we're working on it. | Елена еще не совсем в порядке, но мы над этим работаем. |