Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
We're still working on it. Нет. Мы все еще работаем.
The company got us these to remind us what we're working for. Компания хочет напомнить нам, ради чего мы работаем.
We do have lunch together sometimes, but that's usually when we're working. Мы и правда иногда обедаем вместе, но это обычно когда мы работаем.
That's what we've been working on. Да, это над чем мы работаем.
We've been working on a third military option, sir. Мы работаем над третьим военным вариантом, сэр.
Torres and I are working on thought control prosthetics. Мы с Торрес работаем над высокотехнологичными протезами.
Since we're no longer working together, I came to get my things. Раз уж мы не работаем вместе, я пришла за своими вещами.
FYI, we're still working the Thomas case. Мы всё еще работаем по делу агента Томаса.
We're working on the veep's walk-on music for tonight. Работаем над музыкой, под которую сегодня выйдет вице.
Well, we're working on the power of love. Ну, мы работаем над силой любви.
Yes, we are, but the investigation that we're currently working on keeps interfering. Да, надо, но расследование над которым мы сейчас работаем, продолжает мешать.
Tony, you have to realize that we are working every angle possible. Тони, ты же понимаешь, мы работаем по всем направлениям.
Comrades We are working at the institute... Who worked to protect the animals. Товарищи! Мы работаем в институте... который занимается охраной животных.
These are the themes we're working with. Вот две темы, с которыми мы сейчас работаем.
Then sometimes in the afternoon, depending on what we're working on. Иногда, днем, зависит от того, где мы работаем.
Santana and I are working on campaign posters. Мы с Сантаной работаем над постерами для кампании.
I'm working with Dr. Hodgins to determine what kind. Мы работаем с доктором Ходжинсом над определением вида лезвия.
Your case isn't the only one we're working on. Мы не только над вашим делом работаем.
We're working on it, Gina. Мы работаем над этим, Джина.
You don't have a lunch thing while we're working. Ты же не обедаешь, когда мы работаем.
We're working, but the computer files are antiquated. Мы работаем, но, честно, файлы древние.
W... we're working on the growling thing. Мы еще работаем над его... рычанием.
We happen to be working with a company right now. Мы работаем с компанией, где все уже готово.
We're working as fast as we can. Мы работаем быстро, как можем.
We're actually working towards a sustainable manufacturing process. Мы реально работаем над устойчивостью производственного процесса.