Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаем

Примеры в контексте "Working - Работаем"

Примеры: Working - Работаем
We've been working day and night. Мы уже два месяца работаем днём и ночью!
I'm just glad the body we're working on is not Major's. Я только рад, что тело над которым мы работаем не Мейджера.
We're working on the complication, but we just received a new number. Мы работаем над исправлением ситуации, но мы получили еще один номер
Tony, Drake, and I are working with Lassie and Jules. Да. Тони, Дрейк и я мы работаем с Ласси и Джулс.
Been working with our partners in the developing world to root out corruption and... Мы работаем с нашими партнерами в развивающихся странах, чтобы искоренить коррупцию... коррупцию... коррупцию...
By the way, we've been working on a science project involving the tsetse fly. Кстати, мы работаем над научным проектом, о мухах це-це.
I mean, here we've just met and yet I feel I've spent so much time working with you. То есть, мы с вами только что встретились, а я чувствую, как будто мы уже давно работаем вместе.
All of us working together, we are single without exception, and there is a reason for that. Все мы работаем вместе, и все мы одиноки за небольшим исключением, и для этого есть причина.
We have to at least find out if we're still working for her. Мы должны, по крайней мере, узнать, работаем ли всё ещё на неё.
Listen, the point is, we have heard you all, and we are working tirelessly to remedy this situation. Суть в том, что мы вас всех услышали и безустанно работаем над исправлением ситуации.
Two weeks we've been working for this guy - Уже две недели работаем на этого парня.
Agent Fitz and I are working on a chemical solve for this... ghost virus. Мы с Агентом Фитцем работаем над химическим решением этого... привиденического вируса
And what are we working on today? И над чем мы работаем сегодня?
You see how Cobi lied to them about us working for Jesús? Ты заметил, как Коби соврал им, о том, что мы работаем на Хесуса?
Well, we're working with Bester now, and that was unexpected. Ну, сейчас мы работаем с Бестером, так что все совпадает.
How did Ryan know that we were working together? Откуда Райан узнал, что мы вместе работаем?
Like, we're working on something that could help a lot of people, so it's good. Мы работаем над тем, что может помочь многим людям, так что всё хорошо.
Committed to ideas of friendship and concord, we are consistently working on programmes and measures to halt migration from our country and to preserve the present multi-ethnic composition of society. Приверженные идеям дружбы и согласия, мы настойчиво работаем над программами и мерами по приостановлению миграции из страны, сохранению нынешнего многонационального состава общества.
We are working to ensure the participation of developed and developing countries, international and non-governmental organizations, academia and the private sector in this effort. Мы работаем над обеспечением участия в этой работе развитых и развивающихся государств, международных и неправительственных организаций, научных кругов и частного сектора.
At Exploration Incorporated, we're working hard to establish a human settlement on Mars ten years from today. В Изучейшн инкорпорэйтэд мы усердно работаем над тем, чтобы отправить человека на Марс уже через десять лет.
We are working towards the completion of an internal process that will permit Brazil as soon as possible to become a member of the Central American Bank for Economic Integration. Мы работаем над завершением внутреннего процесса, который позволит Бразилии в возможно короткие сроки стать членом Банка экономической интеграции для Центральной Америки.
This crew's part of a chain of suppliers my team's been working for two years. Эта банда одно из звеньев цепочки поставщиков, над которыми мы работаем уже два года.
And why aren't we working with Argus? И почему мы не работаем с Аргусом?
I know, and I assure you my entire department is working day and night on your daughter's case. Понимаю, и, уверяю вас, мы круглые сутки работаем над этим делом.
What we are working on now is the most personal survival horror game in history. То, над чем мы работаем сейчас - Это самый персонализированный ужастик на выживание в истории.