| We're working in most of the major glaciated regions of the northern hemisphere. | Мы работаем в большинстве крупных покрытых льдом регионов Северного полушария. |
| We're also working on a little house for export. | Мы также работаем над небольшим домом на экспорт. |
| We've been working with Teachers Without Borders who are very interested in mixing our materials. | Мы работаем с Учителями Без Границ которые очень заинтересованы в смешивании наших материалов. |
| I'm sorry to spoil your weekend but we're working tomorrow. | Жаль портить тебе выходные, Палмер, но мы завтра работаем. |
| We've been working together for 12 years. | Мы уже 12 лет работаем вместе. |
| We're working on something that may be able to help you, make you better. | Мы работаем на тем, что может помочь вам, сделать вас лучше. |
| We've all been working for Detective Chief Inspector Matthew York. | Мы работаем на Детектива Инспектора Мэтью Йорка. |
| You and me working together, just like old times. | Мы с тобой работаем вместе, как в старые добрые времена. |
| Clark and I aren't working together at The Daily Planet. | Мы с Кларком больше не работаем в "Дэйли Плэнет". |
| We're working for a better tomorrow, - today. | Мы работаем на будущее уже сегодня. |
| We're just working on our briefing. | Мы как раз работаем над нашим инструктажом. |
| Let Broyles know that we're working on this. | Скажи Броилзу, что мы над этим работаем. |
| Alcide and I are just working together. | Олси и Я просто работаем вместе. |
| We are working with a company which has already installed equipment. | Мы работаем с компанией, где все уже готово. |
| We're working on it, Eddie. | Мы работаем над этим, Эдди. |
| So this is something that we've been working on. | Вот над этим мы и работаем. |
| I want to use technology that we're all working on and making happen to make health care a coordinated team sport. | Я хочу использовать технологии, над которыми мы работаем, сделав так, чтобы здравоохранение стало слаженным командным спортом. |
| We are working together with them - or for now - just using their code. | Мы работаем вместе с разработчиками Linux-NTFS - или, как сейчас, - просто используем их код. |
| We are working on it but you are welcome to help. | Мы работаем над ней и любая помощь приветствуется. |
| We're working two cases now. | Теперь мы работаем над двумя делами. |
| It has been working steadily to develop its economy and rationalize its financial policies. | Мы неустанно работаем над развитием нашей экономики и рационализацией финансовой политики. |
| I've been working with her, trying to figure out who's behind this. | Мы работаем вместе, пытаемся выяснить, кто её нанял. |
| I mean, the two of us just sitting here working. | Я имею в виду, мы двое просто сидим здесь и работаем. |
| I think the two of us working together, we could really turn some things around. | Я считаю, мы работаем вместе, мы действительно можем изменить все здесь. |
| That is what we usually talk about... even when we're not working. | Мы всегда о ней говорим... даже когда не работаем. |