| We're working on a cure for lung cancer. | Мы работаем над лекарством от рака лёгких. |
| Besides, we're not working on the book and... | И пока мы не работаем над книгой и... |
| We're working on the pod part. | Да, над стручком мы как раз работаем. |
| We're working the Walter Burns case. | Мы работаем над делом Уолтера Бёрнса. |
| We're working an IRS fraud case. | Мы работаем над делом Налогового управления о мошенничестве. |
| Yes, Andrei Ivanovich, I'm working. | Да, Андрей Иванович, работаем. |
| That is why we are working hard to enhance the legislative foundations of our security. | Именно поэтому мы упорно работаем над расширением законодательных основ нашей безопасности. |
| We're working together on the Offshore re-launch. | Мы работаем вместе на Оффшорном перезапуске Стой. |
| Barry is here and we're working. | Ну, Бэрри здесь, и мы работаем. |
| Now we have a whole pipeline of different organ chips that we are currently working on in our labs. | У нас есть целый конвейер различных органов на чипе, над которым мы сейчас работаем в нашей лаборатории. |
| Today, we're working with hundreds of activists filming undercover. | Сегодня мы работаем с сотнями активистов, снимающих скрыто. |
| Sometimes it's working with decision makers, to change laws. | Иногда работаем с управленцами, чтобы изменить законы. |
| Sometimes, it's working with lawyers to use as evidence in court. | Иногда работаем с юристами для использования материала, как улик в суде. |
| Had a big secretive meeting, Told us exactly who we're working for. | И на секретном совещании нам сказали, на кого именно мы работаем. |
| We're working to save girls like Megan. | Мы работаем, чтобы спасать девушек вроде Меган. |
| So that's what we're working on in our quest for the universal translator. | С.Ш.: Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. |
| So Vivian and I have been working together for 23 years. | Т.о. мы с Вивиан работаем вместе уже 23 года. |
| And we're helping, working with them to create a new building. | Мы им помогаем, работаем вместе над созданием нового дома. |
| This is something that we've been working on for the last couple of years. | Это то, над чем мы работаем последние несколько лет. |
| We're working a case here, D'Angelo. | Мы работаем над делом, Д'Анджело. |
| So that's one thing that we've been working on. | Это одна из вещей, над которыми мы работаем. |
| So, we've been working on this for the last two years. | Итак, мы работаем над этим два последних года. |
| We're just working on some Pickens Day songs. | Мы работаем над песней для Дня Пикенса. |
| I wanted to show you the last project we are working on. | Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем. |
| It's something we're working on for the London Olympics. | Мы работаем над этим для Олимпиады в Лондоне. |