Click here to watch how Alan Cross from Explore Music explores Erasure's Total Pop! |
Нажмите сюда, чтобы посмотреть, как Алан Кросс (Alan Cross) с сайта Explore Music рассказывает о бокс-сете Erasure Total Pop! |
You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. |
Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку. |
Where the young at heart come from far and near to watch and hear... the orchestra that has given America some of the most beautiful sounds ever. |
где юные духом подходят поближе посмотреть и послушать того,... кто подарил Америке самые прекрасные песни. |
You know, you should get your boyfriend to watch that movie and then maybe he can understand you better. |
Знаешь, тебе надо заставить твоего парня посмотреть этот фильм, |
And I may or may not have let him watch "9 1/2 weeks." |
Я разрешил ему посмотреть "9,5 недель". |
Every afternoon the Cervantes theatre holds a meeting of the eight so they can watch the shots from the day. |
Каждый день кинотеатр Сервантес проводит сеанс для восьмерых Они приходят посмотреть отснятое накануне |
Or you can go in and watch The Wizard of Oz and wait for me to come back. |
Или можешь пойти посмотреть "Волшебника из страны Оз" |
I was... just about to watch one of your movies. I was wondering if you wanted to drop by. |
Я хотела посмотреть один из твоих фильмов, и подумала... может, ты зайдешь? |
It's trying to get a grasp on you, on the firmware inside the human skull, so that it can recommend what movie you might want to watch next - which is a very, very difficult problem. |
Он пытается разобраться в вас, в прошивке внутри черепа, для того чтобы рекомендовать фильм, который вы можете захотеть посмотреть следующим - а это очень, очень трудная проблема. |
So I'm signing up for this contest to win a date with Kelsey and kind of watch Romi squirm. |
Я записываюсь как участница чтобы выиграть свидание с Келси и посмотреть, как будет злиться Роми |
(laughter) TEACHER: Becky, would you like to stay and watch the class for a while? |
Беки, ты бы хотела ненадолго остаться и посмотреть, как проходят занятия? |
She attempted to watch a movie in a theater with Raju, which is arranged by Rajiv, but in the end Raju took her back to the marriage hall because the movie she was watching was Chennai Express, having seen about 5 times. |
Она попыталась посмотреть фильм в кинотеатре вместе с Раджу, который устроен Радживом, но в конце концов он отвел её обратно, потому что она смотрела фильм Ченнайский экспресс пять раз. |
B - I can get someone to relieve you for a while if you still want to watch me do that fundoplication. |
Я найду кого-то, чтобы тебя подменили на время Если ты хочешь посмотреть, как я делаю фундопликацию |
On July 10, 1999, over 90,000 people (the largest ever for a women's sporting event and one of the largest attendances in the world for a tournament game final) filled the Rose Bowl to watch the United States play China in the Final. |
10 июля 1999 года, 90185 человек (рекорд посещаемости для женских соревнований, одна из самых больших заполняемости стадиона на всех финалах вообще) заполнили Роуз Боул, чтобы посмотреть финал с участием хозяек и сборной Китая. |
She had gathered with others to watch 'The Sultan's Elephant,' and, you know, it just made all the difference." |
Она собралась с другими, чтобы посмотреть "Слона Султана", и это-то существенно изменило дело». |
Miss Isabelle, I'm sorry, I know that we're just volunteers here, but Kurt and I were wondering if there was any possibility that we could maybe watch the performance from the audience. |
Мисс Изабель, извините меня, я знаю, что мы здесь просто волонтеры, но мы с Куртом интересуемся, может быть можно нам посмотреть представление из зала. |
You know, since it's just you and me tonight, I figured we could just hang out and watch a little TV, down here, upstairs, whatever. |
Знаешь, раз уж сегодня вечером мы будем только вдвоём, я подумал, мы могли бы просто посидеть, немного телек посмотреть, здесь, наверху, где угодно. |
Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson? |
Можно посмотреть, как Тулуз рисует, а потом заниматься? |
Tell her I want to tear out my heart, I want to hand it to her, and I want to watch her eat it. |
Скажите ей, что я хочу вырвать своё сердце, отдать его ей, и посмотреть, как она его съест. |
It is funny to have your pet do all the work as you watch! |
Пусть надрывается за вас. Иногда приятно посмотреть, как другие работают. |
I'd love to go to Taiwan's CKS Memorial Hall and watch the old ladies dance |
Мне бы хотелось посетить на Тайване Мемориальный комплекс Чан Кайши и посмотреть, как танцуют пожилые дамы. |
More than 180,000 viewers from 175 countries had watched the webcast of the Summit live, and a further 722,216 had used the Department's "webcast on-demand" capacity to watch it over the following days. |
Более 180000 зрителей из 175 стран наблюдали за ходом работы Саммита в прямой трансляции на веб-сайте, а еще 722216 человек воспользовались предоставленной Департаментом возможностью «запросить трансляцию на веб-сайте», чтобы посмотреть ее в последующие дни. |
I'd pay good money to watch the two of 'em going at it. |
А я бы заплатил, чтобы посмотреть, как он управляется со своей бабой! |
And to top it all, I've got you cluttering up the lounge and I can't even watch telly in peace. |
Но самое главное то, что ты, сейчас будешь постоянно лежать на диване и я теперь даже телевизор посмотреть не могу спокойно |
It continues to influence us and will go on influencing generations to come despite the fact that it doesn't exist, we cannot rent it, we cannot watch it. |
Она продолжает влиять на нас и будет влиять ещё не одно поколение несмотря на то, что мы не сможем взять её в прокат и посмотреть. |