| Don't you want to watch it just to find out? | Неужто не хочется посмотреть, чтобы выяснить это? |
| You... You want to distract someone, make them watch my uncle try to eat corn on the cob. | Хочешь кого-то сбить с толку - дай посмотреть, как дядя ест кукурузу с початка. |
| Want me to bring your husband down here to watch? | Хочешь, чтобы я привел твоего мужа сюда посмотреть? |
| How about we make dinner and watch them tonight? | Как насчёт посмотреть их сегодня во время ужина? |
| You know, I think if someone filmed the stuff we do, it'd be fun to watch. | Знаете, думаю, если бы кто-то решил снять то, что мы делаем, было бы весело посмотреть. |
| You know, maybe I came down here last night and graffitied all over the walls just so I could watch you scrub it off. | Знаешь, может это я пришла сюда вчера вечером и изрисовала все стены просто чтобы посмотреть как вы их моете. |
| What, you came to watch me making pool history? | Что, ты пришла посмотреть как я творю историю бильярда? |
| Well, you can watch me open the door and tell her that we'll be back in an hour. | Ну, ты можешь посмотреть, как я открою дверь и скажу ей, что мы вернёмся через час. |
| Can you watch on your own for a moment? | Ты не могла бы сама посмотреть, минуточку? |
| Everyone in school got out of Math and English to go to the gym to watch four college a cappella groups having a sing-off. | Все в школе ушли с уроков математики и английского, чтобы посмотреть в спортзале четыре школьных хора, поющих а капелла. |
| I tried to watch your copy, but I did not see Dustin Hoffman humorously calling for Judge Wapner. | Я пыталась посмотреть твой диск, но я не увидела там Дастина Хоффмана, который смешно зовёт судью Вапнера. |
| In New York City, thousands of people have watch updates of the mission in Times Square. | В Нью-Йорке тысячи людей собираются посмотреть... новости о ходе миссии на площади Таймс- сквер. |
| Sometimes it's just nice to watch a movie alone, you know? | Иногда, просто приятно посмотреть фильм в одиночестве. |
| I need to go watch Dan Mangan now! | Сейчас я должна пойти посмотреть Дэна Менгана. |
| And about maybe a month ago, I forced him to watch one episode, and he's just in love with it instantly. | И около месяца назад я уговорил его посмотреть один эпизод и ему сразу понравилось. |
| I just wanted to watch "Hazel," but I can't get any reception. | Я хотел посмотреть "Хэйзел", но нет приема. |
| Have you two come to watch as Lucien receives his punishment? | Вы двое пришли посмотреть как Люциен получает свое наказание? |
| Can we... watch it laying down? | А мы можем... посмотреть лежа? |
| Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so... | Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что... |
| So if you want to just stay home and watch a movie, I'm totally game. | Так что, если ты хочешь просто остаться дома и посмотреть кино, Я, конечно, в игре. |
| Can I have my friends over and watch a video? | Можно, я приглашу друзей посмотреть кино? |
| Fun as it may be to watch, your joy is liable to be short-lived. | Смешно посмотреть как это будет, но веселье будет недолгим. |
| May I come in and watch for a moment? | Могу ли я прийти и посмотреть на момент? |
| Well, I wasn't on the news, and I had to watch the whole thing to find out. | Что ж, в новостях меня не показали, а мне пришлось посмотреть целый выпуск, чтобы выяснить это. |
| I'd kind of like to watch tape, see if I can figure out where I went wrong with the show tonight. | Я бы хотел посмотреть запись сегодняшнего шоу, чтобы понять где я ошибся. |