Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Watch - Посмотреть"

Примеры: Watch - Посмотреть
I need to get down to the tarmac to watch loading. Мне нужно, чтобы вниз на асфальт, чтобы посмотреть погрузки.
When you can be bothered to come along and watch and look at the faces of Marion and the others, then ask that question again. Вот когда соизволите зайти посмотреть, и взглянуть на лица Мэрион и остальных, тогда и зададите этот вопрос.
Well, what if I'm someone who just wants to watch TV? А если мой герой предпочел бы посмотреть телевизор?
I want to watch the film! Дэннис, я хочу посмотреть фильм!
Real good time, maybe a couple cold ones, a little chip and dip, watch some cartoons. Славно провести время - пару пива, чипсы, посмотреть мультики.
If we can't go to the game, we should at least be able to watch it somewhere. Если мы не сможем попасть на игру, мы должны хоть как-то её посмотреть.
I'm just saying that if we cancel with Rafael, you'll get to watch "Sabado Gigante". Я просто говорю, что если мы все отменим с Рафаэлем, ты сможешь посмотреть "Субботний гигант".
I don't suppose you'd let me watch with you? Ты ведь вряд ли разрешишь посмотреть с тобой?
What do you want to watch, Polly Prissypants? то ты хочешь посмотреть, ѕолли Ќедотрога?
Knock off, relax, watch a little "opes"? Расслабиться и немного посмотреть "Опру"?
Shall we go downstairs and watch? Стоит ли нам спуститься и посмотреть?
We got to watch Back to the Future II! Нам нужно посмотреть Назад в Будущее 2!
So can we stay and watch? Так мы можем остаться и посмотреть?
Well, now you have to watch Ну, тебе придется посмотреть со мной
Well, not that I wouldn't like to watch, But we've got customers waiting. Ну, не то чтобы я не хотел посмотреть, но клиенты ждут.
Do you want to watch the westbury open or something? Хочешь посмотреть вестбери или еще что-нибудь?
It's driving us crazy so it can watch us kill each other. Пока что мы знаем что Он сводит нас с ума чтоб посмотреть как мы убиваем друг друга.
You don't take your kid to the circus and then give him a front-row seat to watch you kill yourself. Ты не поведешь ребенка в цирк чтобы дать ему место в первом ряду посмотреть как ты себя убиваешь.
So worried you decided to eat cookies and watch Mama's Family? Так забеспокоилась, что решила поесть печенек и посмотреть "Семью Мамы"?
Your source wouldn't be invited to sit in the Situation Room on a Saturday morning to watch cartoons. Вашего источника не пригласят в зал совещаний утром в субботу даже чтобы мультики посмотреть.
We should go watch this thing now, 'cause you know how she gets when you save things for later. Надо пойти посмотреть интервью, ты ведь знаешь как она относится к тому, что ты откладываешь дела на потом.
Can't Merc just watch some tapes of the show? А Марк не может посмотреть несколько эпизодов в записи?
So... who wants to watch RoboCop? Кто хочет посмотреть "Робокопа"?
Can I go watch The Pink Panther? Можно мне пойти посмотреть "Розовую пантеру"?
We could shoot some pool, maybe watch the game? Мы могли бы поиграть в бильярд, или посмотреть игру?