| I think that's all we can comfortably watch together. | Я думаю, это всё, что мы можем посмотреть вместе |
| So, what would you like to watch? | НУ, что бы ты хотел посмотреть? |
| Why don't you two watch it together? | Почему бы вам не посмотреть его вместе? |
| I used to schedule my classes so I could watch Dr. Drake Ramoray on Days of our Lives. | Я даже расписание уроков подгоняла, чтобы посмотреть Др. Дрейка Реморе... в Днях Наших Жизней. |
| But you in the audience have no such obligation, and I would advise all our viewers to turn away immediately and watch something more pleasant instead. | Но у вас нет такого обязательства, и я бы посоветовал всем нашим зрителям немедленно отвернуться и посмотреть что-нибудь более приятное. |
| He said he had to watch it! | Он сказал, что ему очень нужно ее посмотреть |
| We are going to watch "Afghan Star." | Мы должны посмотреть «Звезду Афганистана», мы опаздываем! |
| May I watch television, please? | Можно мне посмотреть телевизор, пожалуйста? |
| Well, if you can't fall asleep, you ought to be able to watch TV. | Если ты не хочешь спать, то сможешь посмотреть телевизор. |
| Can I watch you intimidate the suspect? | Я могу посмотреть, как вы запугиваете подозреваемого? |
| So you can watch me light your house on fire! | Чтобы смог посмотреть, как я спалю твой дом! |
| Come to watch me fly? - No. | Пришла посмотреть, как я летаю? |
| Want to watch me pay my cable bill? | Хотите посмотреть, как я оплачиваю счета за кабельное? |
| Schmidt, I did not just drive 15 miles on a gout throne to watch you give up. | Шмидт, я не ехала сюда больше 24 километров, обрызгивая всех, чтобы посмотреть, как ты сдаёшься. |
| If I want to watch old people sweat, I can just FaceTime my family in India. | Если бы я хотел посмотреть как потеют старые люди я бы позвонил в скайп родителям в Индию. |
| Tell him you need one night a week to yourself to watch Dark Shadows? | Сказать ему, что тебе нужен один вечер в неделю для себя, чтобы посмотреть "Мрачные Тени"? |
| If you want, I'll end him first and let you watch. | Если хочешь, я начну с него, а ты можешь посмотреть. |
| You want me to watch my swearing? | Хочешь посмотреть, как я буду ругаться? |
| Well, perhaps you'd like to tag along and watch the crime-scene Jedi master at work. | Может, тебе стоит сесть на хвост и посмотреть как мастер Джедай работает на месте преступления. |
| One free day where I can... feel the sun on my face, eat a cheeseburger, watch the ocean. | Один свободный день, когда я могу... чувствовать солнце на моем лице, съесть чизбургер, посмотреть на океан. |
| I've already arranged for you to watch the fight in the green room, if you'd like. | Я уже устроила всё так, чтобы ты мог посмотреть бой из гостевой ложи, если хочешь. |
| We've been working hard, and we'd prefer to watch football rather than listen to a history of yam in Latin. | Мы много работали, и нам хотелось бы футбол посмотреть а не слушать историю батата на латыни. |
| May I watch TV with you? - No. | А можно мне посмотреть телевизор с вами? |
| You want to go back and watch it? | Хочешь вернуться в квартиру и посмотреть его? |
| You came home before she had a chance to watch the video. | Нет. Ты пришел раньше, чем она смогла посмотреть запись |