And who wants to watch "101 Dalmatians" and not ask any hard-to-answer questions about your father and race? |
А кто хочет посмотреть "101 далматинец", и не задавать сложные вопросы про папу и расу? |
Roscoe, why don't you go watch TV in the other room? |
Роско, почему бы тебе не посмотреть ТВ в другой комнате? |
most times he'd skip school, he'd come home and watch TV. |
Чаще всего, когда он убегал, то приходил домой чтобы посмотреть телевизор. |
And, I don't know, maybe watch a movie or sometng? |
Не знаю, посмотреть фильм там или еще что-нибудь... |
Why don't you go round the back to watch, see if he sneaks out there? |
Почему вы не объехать назад, чтобы посмотреть, сможет ли он крадется там? |
The number of people that came out to watch and wait up all night at, like, a dirty train station just see Ed or Leighton for, like, five seconds... |
Куча людей пришли посмотреть, и они ждали всю ночь на грязном вокзале, чтобы на секундочку взглянуть на Эда или Лейтон... |
Remember trying to watch that video of that guy who fell into his own wedding cake? |
Помнишь, мы пытались посмотреть как жених упал в торт? |
Would you like to watch us have another go at that barn? |
Хотите посмотреть, как мы пальнем в ту конюшню? |
Come on, does nobody want to go and watch Home and Away? |
Ну же, никто не хочет пойти посмотреть "Дома и в гостях"? |
Come, watch me read about the exciting events that took place during the Industrial Revolution, written by the most beloved and esteemed screenwriter of his generation, |
Приходите посмотреть как я читаю о потрясающих событиях имевших место во время промышленной революции, описанных самым любимым и почитаемым сценаристом нашего поколения, |
Can we just leave that, like at a playgroup and watch the kids' heads explode? |
Можно просто оставить его в детском саду и посмотреть, как у детей взрываются головы? |
Will you come and watch tomorrow, when I go for the run? |
Придёшь завтра посмотреть, когда я буду делать прогон? |
You want to grab a hotdog and watch a few innings before we go to the airport? |
Хочешь взять по хот-догу и посмотреть пару иннингов, перед тем, как ехать в аэропорт? |
Well, he's only in town for a couple of days, and he doesn't know too many people, so he looked your father up, gave him a ring, and Mr Crane invited him over to watch the Mariners game. |
Ну, он в городе на пару дней у него здесь мало знакомых... так что он разыскал вашего отца, позвонил ему и мистер Крейн пригласил его посмотреть игру Моряков. |
I want to watch your movie just like in a movie theatre! |
Но я хочу посмотреть твой фильм как в настоящем кино. |
This is not the problem that we can take more time and watch. |
мы можем взять промежуток времени и посмотреть. |
The training of this group took place in a space without walls, so many local families have had the opportunity to watch performances on subjects such as domestic violence. |
Занятия группы проходили на открытой площадке, и многие местные семьи смогли посмотреть представления на такие темы, как, например, насилие в семье. |
Mr. Atkinson returned to Dubai on 26 February 1997 in order to watch a golf tournament and was arrested shortly before he was due to return to the United Kingdom. |
Г-н Аткинсон вновь приехал в Дубай 26 февраля 1997 года, с тем чтобы посмотреть турнир по гольфу и был арестован незадолго до даты своего предполагаемого возвращения в Соединенное Королевство. |
The Committee had received responses from parliamentarians, senior officials, journalists and NGOs, who had been able to watch the dialogue between the Committee and representatives of their country. |
Комитет получил отклики от парламентариев, старших должностных лиц, журналистов и НПО, которые смогли посмотреть диалог между Комитетом и представителями своей страны. |
Want to see if the joke stealer will let us watch at his place? |
Проверим, может, похититель шуток пустит нас к себе посмотреть это шоу. |
You want to watch me rollerblade In the parking lot after work? |
Хочешь посмотреть, как я буду рассекать на роликах по парковке после работы? |
People came to watch her die, but... the flames, they didn't hurt her. |
Люди пришли посмотреть на её смерть, но пламя её не тронуло. |
Uncle Niles, are you coming to watch my dad play in the softball game? |
Дядя Найлс, а ты придёшь посмотреть, как мой папа играет в софтбол? |
Don't you have a duty to watch him fight? |
Тодзи, разве мы не обязаны посмотреть на этот бой? |
But if I'm not disturbing, I like to watch? |
Если я не мешаю, можно остаться посмотреть? |