Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Watch - Посмотреть"

Примеры: Watch - Посмотреть
And who wants to watch "101 Dalmatians" and not ask any hard-to-answer questions about your father and race? А кто хочет посмотреть "101 далматинец", и не задавать сложные вопросы про папу и расу?
Roscoe, why don't you go watch TV in the other room? Роско, почему бы тебе не посмотреть ТВ в другой комнате?
most times he'd skip school, he'd come home and watch TV. Чаще всего, когда он убегал, то приходил домой чтобы посмотреть телевизор.
And, I don't know, maybe watch a movie or sometng? Не знаю, посмотреть фильм там или еще что-нибудь...
Why don't you go round the back to watch, see if he sneaks out there? Почему вы не объехать назад, чтобы посмотреть, сможет ли он крадется там?
The number of people that came out to watch and wait up all night at, like, a dirty train station just see Ed or Leighton for, like, five seconds... Куча людей пришли посмотреть, и они ждали всю ночь на грязном вокзале, чтобы на секундочку взглянуть на Эда или Лейтон...
Remember trying to watch that video of that guy who fell into his own wedding cake? Помнишь, мы пытались посмотреть как жених упал в торт?
Would you like to watch us have another go at that barn? Хотите посмотреть, как мы пальнем в ту конюшню?
Come on, does nobody want to go and watch Home and Away? Ну же, никто не хочет пойти посмотреть "Дома и в гостях"?
Come, watch me read about the exciting events that took place during the Industrial Revolution, written by the most beloved and esteemed screenwriter of his generation, Приходите посмотреть как я читаю о потрясающих событиях имевших место во время промышленной революции, описанных самым любимым и почитаемым сценаристом нашего поколения,
Can we just leave that, like at a playgroup and watch the kids' heads explode? Можно просто оставить его в детском саду и посмотреть, как у детей взрываются головы?
Will you come and watch tomorrow, when I go for the run? Придёшь завтра посмотреть, когда я буду делать прогон?
You want to grab a hotdog and watch a few innings before we go to the airport? Хочешь взять по хот-догу и посмотреть пару иннингов, перед тем, как ехать в аэропорт?
Well, he's only in town for a couple of days, and he doesn't know too many people, so he looked your father up, gave him a ring, and Mr Crane invited him over to watch the Mariners game. Ну, он в городе на пару дней у него здесь мало знакомых... так что он разыскал вашего отца, позвонил ему и мистер Крейн пригласил его посмотреть игру Моряков.
I want to watch your movie just like in a movie theatre! Но я хочу посмотреть твой фильм как в настоящем кино.
This is not the problem that we can take more time and watch. мы можем взять промежуток времени и посмотреть.
The training of this group took place in a space without walls, so many local families have had the opportunity to watch performances on subjects such as domestic violence. Занятия группы проходили на открытой площадке, и многие местные семьи смогли посмотреть представления на такие темы, как, например, насилие в семье.
Mr. Atkinson returned to Dubai on 26 February 1997 in order to watch a golf tournament and was arrested shortly before he was due to return to the United Kingdom. Г-н Аткинсон вновь приехал в Дубай 26 февраля 1997 года, с тем чтобы посмотреть турнир по гольфу и был арестован незадолго до даты своего предполагаемого возвращения в Соединенное Королевство.
The Committee had received responses from parliamentarians, senior officials, journalists and NGOs, who had been able to watch the dialogue between the Committee and representatives of their country. Комитет получил отклики от парламентариев, старших должностных лиц, журналистов и НПО, которые смогли посмотреть диалог между Комитетом и представителями своей страны.
Want to see if the joke stealer will let us watch at his place? Проверим, может, похититель шуток пустит нас к себе посмотреть это шоу.
You want to watch me rollerblade In the parking lot after work? Хочешь посмотреть, как я буду рассекать на роликах по парковке после работы?
People came to watch her die, but... the flames, they didn't hurt her. Люди пришли посмотреть на её смерть, но пламя её не тронуло.
Uncle Niles, are you coming to watch my dad play in the softball game? Дядя Найлс, а ты придёшь посмотреть, как мой папа играет в софтбол?
Don't you have a duty to watch him fight? Тодзи, разве мы не обязаны посмотреть на этот бой?
But if I'm not disturbing, I like to watch? Если я не мешаю, можно остаться посмотреть?