He would drive me to my lessons and stay and watch. |
Он обычно отвозил меня на занятия и оставался посмотреть. |
You know, we can pop some popcorn, watch a movie, hang out. |
Знаешь, мы можем подогреть немного попкорна, посмотреть фильм, расслабиться. |
I didn't come to watch Rome prop up a new puppet king. |
Я приехал не за тем, чтобы посмотреть, как Рим поддерживает нового марионеточного короля. |
I was really hoping to watch you change it. |
Я так надеялся посмотреть, как ты его меняешь. |
No, but she did used to come and watch us play. |
Нет, она бывало приходила посмотреть, как мы играем. |
I've been wanting to watch practice. |
Я так хочу посмотреть, как он тренируется. |
You know... Guys pay to watch all the time. |
Знаешь, парни частенько платят за то, чтобы посмотреть. |
If you want to watch, you can come closer. |
Если хочешь посмотреть, подходи поближе. |
I could always stay and watch you. |
Я всегда могу остаться и посмотреть. |
Before the test, we have a brief video for you to watch. |
Перед началом теста вы должны посмотреть небольшое видео. |
I mean... I found a movie on Africa we... we could watch. |
Я тут... нашла фильм про Африку, можно посмотреть. |
Your homework is to watch five Nicolas Cage films by Wednesday, no marathons. |
Домашнее задание - посмотреть пять фильмов с Николасом Кейджем до среды, но никаких марафонов. |
And he probably asked her to watch a hilarious video on the way there. |
И он, вероятно, пригласил её посмотреть веселое видео по пути туда. |
Why don't you come watch. |
Почему бы вам не пойти посмотреть. |
I don't know whether my friends from the north would care to watch. |
Я не знаю, может быть, мои друзья с севера хотели бы посмотреть. |
Now this is the way to watch game tape... snuggling with my wife. |
Теперь это путь посмотреть запись игры... уютно расположившись с моей женой. |
We could have some coffee, watch a movie. |
Мы могли бы выпить кофе, посмотреть кино. |
You want to watch a grainy video and have an epiphany. |
Просто ты хочешь посмотреть зернистое видео и получить прозрение. |
The ladies would like to watch some TV. |
Синьоры хотели бы тоже посмотреть телевизор. |
Why don't we watch some in-flight entertainment? |
Почему бы нам что-нибудь не посмотреть, чтобы не было скучно? |
Or we could eat at my Winnebago and watch Three's Company. |
Лучше пойти к нам в фургон и посмотреть "Третий не лишний". |
My son made me watch it with him. |
Мой сын уговорил меня посмотреть фильм с ним. |
I don't know, maybe I should just stay home with you and watch Scandal. |
Не знаю, может мне лучше остаться с тобой дома и посмотреть "Скандал". |
Varrick invited me to watch some of the filming. |
Варрик пригласил меня посмотреть на съёмки. |
I actually paged you to watch you walk through the door. |
Вообще-то я писал тебе, чтобы посмотреть как ты проходишь через дверь. |