| He would drive me to my lessons and stay and watch. | Он обычно отвозил меня на занятия и оставался посмотреть. |
| You know, we can pop some popcorn, watch a movie, hang out. | Знаешь, мы можем подогреть немного попкорна, посмотреть фильм, расслабиться. |
| I didn't come to watch Rome prop up a new puppet king. | Я приехал не за тем, чтобы посмотреть, как Рим поддерживает нового марионеточного короля. |
| I was really hoping to watch you change it. | Я так надеялся посмотреть, как ты его меняешь. |
| No, but she did used to come and watch us play. | Нет, она бывало приходила посмотреть, как мы играем. |
| I've been wanting to watch practice. | Я так хочу посмотреть, как он тренируется. |
| You know... Guys pay to watch all the time. | Знаешь, парни частенько платят за то, чтобы посмотреть. |
| If you want to watch, you can come closer. | Если хочешь посмотреть, подходи поближе. |
| I could always stay and watch you. | Я всегда могу остаться и посмотреть. |
| Before the test, we have a brief video for you to watch. | Перед началом теста вы должны посмотреть небольшое видео. |
| I mean... I found a movie on Africa we... we could watch. | Я тут... нашла фильм про Африку, можно посмотреть. |
| Your homework is to watch five Nicolas Cage films by Wednesday, no marathons. | Домашнее задание - посмотреть пять фильмов с Николасом Кейджем до среды, но никаких марафонов. |
| And he probably asked her to watch a hilarious video on the way there. | И он, вероятно, пригласил её посмотреть веселое видео по пути туда. |
| Why don't you come watch. | Почему бы вам не пойти посмотреть. |
| I don't know whether my friends from the north would care to watch. | Я не знаю, может быть, мои друзья с севера хотели бы посмотреть. |
| Now this is the way to watch game tape... snuggling with my wife. | Теперь это путь посмотреть запись игры... уютно расположившись с моей женой. |
| We could have some coffee, watch a movie. | Мы могли бы выпить кофе, посмотреть кино. |
| You want to watch a grainy video and have an epiphany. | Просто ты хочешь посмотреть зернистое видео и получить прозрение. |
| The ladies would like to watch some TV. | Синьоры хотели бы тоже посмотреть телевизор. |
| Why don't we watch some in-flight entertainment? | Почему бы нам что-нибудь не посмотреть, чтобы не было скучно? |
| Or we could eat at my Winnebago and watch Three's Company. | Лучше пойти к нам в фургон и посмотреть "Третий не лишний". |
| My son made me watch it with him. | Мой сын уговорил меня посмотреть фильм с ним. |
| I don't know, maybe I should just stay home with you and watch Scandal. | Не знаю, может мне лучше остаться с тобой дома и посмотреть "Скандал". |
| Varrick invited me to watch some of the filming. | Варрик пригласил меня посмотреть на съёмки. |
| I actually paged you to watch you walk through the door. | Вообще-то я писал тебе, чтобы посмотреть как ты проходишь через дверь. |