Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Watch - Посмотреть"

Примеры: Watch - Посмотреть
Winston, you go to the driving range just to watch? Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть?
Okay, I realized you were right, but by the time that I dropped Jeff off at Tina's so they could watch the game together, he was totally on board. Ладно, я понял, что ты была права, но когда отвез Джеффа к Тине, чтобы они смогли вместе посмотреть игру, он был совершенно не против.
What's the big deal if someone wants to look at your watch, right? Что тут такого, если кто-то хочет посмотреть на твои часы, я права?
Don't you want to watch yourself in "living color"? Ты не хочешь посмотреть на себя в "живом цвете"?
Why don't you watch me have a play? Почему бы тебе не посмотреть как я играю с собой?
Since she can't drink, she just wants to watch a bunch of people who can't, either. Пока она не может пить, она хочет хотя бы посмотреть на кучу людей, которые могут.
Now... what do you say you come up to the Bridge with me and we'll watch the wormhole do its thing. Так что... как насчет подняться со мной на мостик и посмотреть, как червоточина делает свою трюк.
Can we watch Gus' life like it was a sitcom? А мы сможем посмотреть на жизнь Гаса как на сериал?
Do you want to come along and watch him change her diaper? Хотите пойти с ними и посмотреть, как он будет менять ей подгузник?
In the afternoons, I went there to chat and to drink a coffee... and to watch the crowd. Днём, я заходил туда поболтать, выпить кофе... и посмотреть на толпу.
The only way for that to happen is for me to watch this stinking show! И для этого я должен посмотреть этот вонючий фильм.
Are you saying that we can skip dinner out and watch the game on TV? И ты предлагаешь забить на ужин и посмотреть игру по телевизору?
So, for example, we have an early vacuum cleaner, a one-bar heater, a TV listings magazine, many of which are available, with the programmes we want to watch highlighted. Так, у нас есть старый пылесос, обогреватель, и журнал телепередач, многие из которых доступны, с выделенными названиями программ, которые мы хотим посмотреть.
I might be able to get home in time to watch "Magnum, P.I." Может быть, я успею оказаться дома вовремя, чтобы посмотреть "Частный детектив Магнум".
So, what, you just come here to watch tube with me or...? Так вы пришли посмотреть со мной телек или...?
Do you want to come over tonight and watch old movies and cry? Ты не хочешь зайти сегодня вечером, посмотреть старые фильмы и поплакать?
Can I just say, next week, I would like to extend an invitation to you to watch the games at my house and have a meal provided by my lovely wife. Вот что, на следующей неделе, я хотел бы пригласить вас... посмотреть игру у меня дома и отужинать приготовлениями моей любимой жены.
They can just watch those videos. If they're bored, they can go ahead. Они просто могут посмотреть эти видеоролики. Если им скучно, то они могут забежать вперед.
If you don't think he's so great, why you make me watch all those boring movies? Если ты не думаешь, что он такой классный, зачем ты заставила меня посмотреть все эти скучные фильмы?
How about you come to my house tonight and we'll watch a movie? Как насчет того, чтобы собраться у меня дома и посмотреть фильм?
If I tell you, could I watch a really good grown-up movie? Если я скажу вам, то смогу посмотреть взрослый фильм?
You said you were going to get some ice and we were going to have a drink and watch the sun set. Ты сказал, что пойдешь за льдом и мы собирались что-нибудь выпить и посмотреть на закат.
If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.
I mean, whoever did this had time to make Toaster waffles and watch 27 dresses. Кто бы это ни был, у них было время приготовить в тостере вафли и посмотреть фильм "27 свадеб"
And as much as I'd rather watch his ser-secret surgery from the gallery, И хотя я мечтаю посмотреть на его тайную операцию с галереи.