| Simpson maintained a website where fans paid to watch her eat. | Донна создала свой собственный сайт, где её поклонники мужчины платят, чтобы посмотреть, как она ест фастфуд. |
| Paul could watch the things on the stove. | Пауль может посмотреть за плитой. Нет, нет, дитя, я встаю. |
| Because it's more fun to watch you eat crow. | Хотела посмотреть, как ты съешь свою шляпу. |
| You want to watch catfish with us? | Хочешь посмотреть с нами "Как я дружил в социальной сети"? |
| We can all watch in private, in our own time and space, and no one need ever know that we've clicked on the screen to watch. | Мы можем посмотреть видео когда захотим и где захотим, и никому необязательно знать, что мы это делаем. |
| Before the official wedding, King Ferdinand, not trusting the previous portraits that he had seen of the Infanta, decided to secretly watch his bride. | Перед свадьбой Фердинанд, не доверяя портретистам, решил тайно посмотреть свою инфанту. |
| If you want to watch it with me, then bring it to the office. | Принеси в офис, если хочешь посмотреть вместе. |
| So he's gone down the battle cruiser to watch the end of the football game. | Он пошел в бар, чтобы посмотреть футбольный матч. |
| I thought maybe you, me and Thea, have some take-out, watch a DVD. | Подумал, что нам не помешает перекусить, посмотреть фильм. |
| In the vast cinecentres, besides the current box office hits, you can also watch three-dimensional films. | В больших кинотеатрах, кроме новинок отечественного и мирового репертуара можно посмотреть стереоскопическое кино. |
| However, only 13 people paid at the gate to watch the Stockport match by itself. | Однако лишь 13 зрителей приобрели билеты, чтобы посмотреть именно игру «Стокпорта». |
| It seems to me that it would be reasonable in this situation to allow 2-3 cases taking place and watch the reaction of the market. | Мне кажется, будет разумно в данной ситуации попробовать разрешить 2-3 случая и посмотреть на реакцию рынка. |
| Look, you guys can all hang out here and watch the games, but that is it. | Короче, можете зайти и посмотреть игру, но это всё. |
| There'll be all sorts of toffs here to watch. | Туда приедет большое начальство, чтобы посмотреть. |
| Well, do it, then. I want to watch. | Давай стреляйся, я хочу посмотреть. |
| It's this thing on aardvarks, I'm really eager to watch it. | Всё-таки шоу про трубкозубов, я так и жажду его посмотреть. |
| Alright then. Let's watch it with my maids tonight. | Что ж, стоит посмотреть их сегодня с моими горничными. |
| I was trying to watch the game, and that lady kept pushing me, and then she rolls her case over my foot. | Я пыталась посмотреть игру, а эта леди толкнула меня, а затем проехалась чемоданом по ноге. |
| They'd tell me not to hurt my finger, but got to watch everyone else playing dodge ball or basketball. | Мне сказали не напрягать пока палец, но посмотреть баскетбол я всё равно смогу. |
| You can watch it glossy and live and shiny with your own face in it. | Сможешь посмотреть его в хорошем качестве, и со своим участием. |
| Can I stay up and watch The Nutcracker? | Можно мне посмотреть "Щелкунчика"? |
| A lot of people do like to turn up and watch cars being washed around Solihull and Shirley. | Многе люди любят приходить чтоб посмотреть как моют машины в Солихалл и Ширли. |
| There's a great show on American television that you haveto watch. | Вам стоит посмотреть отличное шоу на американскомтелевидении, |
| As much as I would love to watch Homocchio and the Geriatric Puppets put on a depressing sub-community theatre show, Rachel's event is that night. | Как бы я ни хотела посмотреть на Гомоккио и престарелых куколок в печальном театральном шоу, у Рейчел сегодня мероприятие. |
| The zamindar is away and there is no one to watch or reward them. | Но Чандер в отъезде, и некому посмотреть представление и вознаградить артистов. |