| You can stay up, have a good time, watch a movie. | Можете сидеть допоздна, веселиться, посмотреть фильм. |
| I would love to watch you teach. | Я хочу посмотреть на твой урок. |
| He was just about to watch Pocahontas and write a satiric essay on the historical inaccuracies. | Он как раз хотел посмотреть "Покахонтас" и написать сатирическое эссе на тему исторических неточностей. |
| Now let me watch you finish this bottle of wine so I can get contact drunk. | А теперь дай посмотреть, как ты приканчиваешь эту бутылку вина, чтобы я могла опьянеть через тебя. |
| Either that, or we paid a lot of money to watch our friends get drunk. | Похоже, что так, или мы заплатили кучу денег, чтобы посмотреть, как наши друзья напьются. |
| I am going to watch how he painted the frescos in San Antonio de la Florida. | Собираюсь посмотреть, как он написал фрески в часовне де ла Флорида. |
| We can, like, watch TV, you know... | Мы можем, например, посмотреть телек... |
| He just was going, literally, to watch the olympics. | На самом деле, он поехал просто олимпиаду посмотреть. |
| And our Biology teacher told us to watch the movie, - 'cause it's part of the curriculum. | Учитель биологии сказал посмотреть этот фильм, потому что это часть курса. |
| If you stay silent I let you watch. | Если будете молчать, я вам разрешу посмотреть. |
| They're just here to watch. | Они здесь просто, чтобы посмотреть. |
| Maybe you should watch the whole scene, get in the mood. | Может тебе следует посмотреть всю сцену, чтобы поймать настроение. |
| He said he'd come over with some videotapes and we'd watch them. | Он обещал зайти и посмотреть со мной фильмы. |
| If you are not in gridlock, I invite you to come and watch. | И если вы ничем другим не заняты, Приходите Посмотреть. |
| Although Mother wouldn't let me watch that one. | Хотя Мама и не разрешила мне его посмотреть. |
| You sit him down, you make him watch the videotape. | Вы усадите его, заставите посмотреть видеокассету. |
| I should go watch some earnest vignettes with a guy with amazing eyes. | И я должен пойти посмотреть серьезные сценки с парнем с удивительными глазами. |
| I know, I can watch that with Emily. | Я знаю, я могу посмотреть его с Эмили. |
| You guys can sit here quietly and watch some TV. | Вы, ребята, можете тихо посидеть здесь и посмотреть телевизор. |
| It was enough to watch television or read the newspapers to appreciate the extent of the occupation. | Достаточно посмотреть телевидение или прочитать газеты, с тем чтобы оценить масштабы оккупации. |
| Well, you want to get yourself into CID and watch my team working as a unit. | Ну, ты захочешь проникнуть и посмотреть, как моя команда работает как единое целое. |
| And I want to put them in a high-stress simulation and watch them shoot a gun. | Я хочу поставить их в стрессовую ситуацию и посмотреть, как они стреляют. |
| No, I just wanted to watch the trial. | Нет, я просто хотел посмотреть на суд. |
| You can watch him get killed and come back to life again. | Можно посмотреть, как его убивают, и как он снова возвращается к жизни. |
| You haven't got the nerve to actually watch them burn. | На самом деле вам не хватает мужества посмотреть, как они горят. |