| Why don't you watch some with me? | Почему бы тебе не посмотреть парочку со мной? |
| So, can you watch Robie or not? | Так, ты можешь посмотреть за Роби или нет? |
| I can't wait to give him a dose of his own medicine, and watch the pompous prig shrivel like a slug in salt. | Не могу дождаться, чтобы выдать ему дозу его собственных лекарств, и посмотреть, как этот помпезный франт завертится как уж на сковородке. |
| Who wants to watch safe house? | Кто хочет посмотреть "Конспиративную квартиру"? |
| Why don't you just watch me and Louis? | Почему бы тебя просто не посмотреть на меня и Луи? |
| He left, at which point he relocated to a gentleman's club to watch mud wrestling. | В час ночи он ушёл, в тот момент он перешёл в мужской клуб, чтобы посмотреть борьбу в грязи. |
| The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears. | Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт. |
| When I was around 6, my Mom and I ducked out of Julie Glynn's birthday party to watch Robin Hood together on our TV. | Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору. |
| And then we can watch "Laverne Shirley." | А потом мы можем посмотреть "Лаверну и Ширли" |
| Can we watch an R-rated movie? | Мы сможем посмотреть кино для взрослых? |
| Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party? | Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб? |
| Now you see, if our Senate conducted business in the German style, I should certainly go and watch. | Если бы наш Сенат все решал в стиле германцев, я бы точно сходил посмотреть. |
| Okay, Neal received a 30-year-old Betamax from Ellen that he would rather watch with Sam than with me. | Нил получил от Эллен видеокассету тридцатилетней давности, которую он предпочел бы посмотреть с Сэмом, а не со мной. |
| You know what we should watch? | Знаете, что нам нужно посмотреть? |
| You know what else we should watch? | Вы знаете, что мы еще должны посмотреть? |
| I'm wanting to watch something with Lee Marvin in it, but I don't know what the hell I'm doing. | Хочу посмотреть что-нибудь с Ли Марвином, но я ни черта не понимаю, что я творю. |
| I told you, I went downstairs to watch TV and I fell asleep on the couch, that the house phone woke me up. | Я же сказал вам, я пошел вниз посмотреть телик и заснул на диване, а потом меня разбудил домашний телефон. |
| Got to watch team mascot over the weekend, make sure the rival team doesn't get any funny ideas. | Приехал посмотреть на талисман команды в выходные, и удостовериться, что их соперников не осенили какие-нибудь забавные идеи. |
| You could have given that egg to the British and watch me hang from the gallows and earned yourself a fat reward. | Вы могли отдать то яйцо британцам и посмотреть, как меня повесят, а вам дадут хорошую награду. |
| You want to watch me have a couple cocktails? | Хочешь посмотреть, как я буду пить коктейли? |
| You want to watch me be with her? | Хочешь посмотреть, как я буду с ней? |
| If you get a minute, you might want to watch me, you know. | Если у тебя будет минутка, может, захочешь посмотреть на меня. |
| to watch my son Jason play. | Посмотреть на игру моего сына Джейсона. |
| Why don't we watch the stars? | Почему бы нам не посмотреть на звезды? |
| Who wants to watch Planet Earth? | Кто хочет посмотреть "Планету Земля"? |