Why don't you watch some with me? |
Почему бы тебе не посмотреть парочку со мной? |
So, can you watch Robie or not? |
Так, ты можешь посмотреть за Роби или нет? |
I can't wait to give him a dose of his own medicine, and watch the pompous prig shrivel like a slug in salt. |
Не могу дождаться, чтобы выдать ему дозу его собственных лекарств, и посмотреть, как этот помпезный франт завертится как уж на сковородке. |
Who wants to watch safe house? |
Кто хочет посмотреть "Конспиративную квартиру"? |
Why don't you just watch me and Louis? |
Почему бы тебя просто не посмотреть на меня и Луи? |
He left, at which point he relocated to a gentleman's club to watch mud wrestling. |
В час ночи он ушёл, в тот момент он перешёл в мужской клуб, чтобы посмотреть борьбу в грязи. |
The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears. |
Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт. |
When I was around 6, my Mom and I ducked out of Julie Glynn's birthday party to watch Robin Hood together on our TV. |
Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору. |
And then we can watch "Laverne Shirley." |
А потом мы можем посмотреть "Лаверну и Ширли" |
Can we watch an R-rated movie? |
Мы сможем посмотреть кино для взрослых? |
Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party? |
Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб? |
Now you see, if our Senate conducted business in the German style, I should certainly go and watch. |
Если бы наш Сенат все решал в стиле германцев, я бы точно сходил посмотреть. |
Okay, Neal received a 30-year-old Betamax from Ellen that he would rather watch with Sam than with me. |
Нил получил от Эллен видеокассету тридцатилетней давности, которую он предпочел бы посмотреть с Сэмом, а не со мной. |
You know what we should watch? |
Знаете, что нам нужно посмотреть? |
You know what else we should watch? |
Вы знаете, что мы еще должны посмотреть? |
I'm wanting to watch something with Lee Marvin in it, but I don't know what the hell I'm doing. |
Хочу посмотреть что-нибудь с Ли Марвином, но я ни черта не понимаю, что я творю. |
I told you, I went downstairs to watch TV and I fell asleep on the couch, that the house phone woke me up. |
Я же сказал вам, я пошел вниз посмотреть телик и заснул на диване, а потом меня разбудил домашний телефон. |
Got to watch team mascot over the weekend, make sure the rival team doesn't get any funny ideas. |
Приехал посмотреть на талисман команды в выходные, и удостовериться, что их соперников не осенили какие-нибудь забавные идеи. |
You could have given that egg to the British and watch me hang from the gallows and earned yourself a fat reward. |
Вы могли отдать то яйцо британцам и посмотреть, как меня повесят, а вам дадут хорошую награду. |
You want to watch me have a couple cocktails? |
Хочешь посмотреть, как я буду пить коктейли? |
You want to watch me be with her? |
Хочешь посмотреть, как я буду с ней? |
If you get a minute, you might want to watch me, you know. |
Если у тебя будет минутка, может, захочешь посмотреть на меня. |
to watch my son Jason play. |
Посмотреть на игру моего сына Джейсона. |
Why don't we watch the stars? |
Почему бы нам не посмотреть на звезды? |
Who wants to watch Planet Earth? |
Кто хочет посмотреть "Планету Земля"? |