Let the kids watch their favourite cartoons in the car. |
Предложите своим детям посмотреть мультфильмы в автомобиле, если куда либо едите с ними. |
Our passengers can watch videos and listen to music from our continuously updated collection while traveling. |
Во время полета пассажиры «Трансаэро» могут посмотреть видеофильм или послушать музыкальные композиции из регулярно обновляемой коллекции программ. |
He'd boot stomp you just to watch your expression change. |
Он мог ударить вас ботинком, просто чтобы посмотреть на реакцию. |
Tell Lightman that's where he's got to watch it. |
Скажи Лайтману, что туда надо перейти, чтобы посмотреть это. |
You know, we'll - we'll watch a movie. |
Мы могли бы... фильм какой-нибудь посмотреть. |
Saturday night at the club, they're both going to show up to watch Laurel perform. |
В субботу ночью в клуб они оба придут посмотреть выступление Лорел. |
I thought it was about time for me to come out and watch. |
Я подумала, что сейчас самое время посмотреть. |
Some liberal ends they would have to watch this and they would begin to shake in its boots. |
Некоторым ультра-либералам надо бы посмотреть на это и почувствовать дрожь в ботинках. |
It will be interesting to watch status-quo Italian politicians face up to these issues. |
Будет интересно посмотреть как отреагируют итальянские политики status quo на подобные предложения. |
Please click here to watch the construction progress of the new welding shop in Plettenberg. |
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы посмотреть за ходом строительства нового цеха сварки в Плеттенберге. |
In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program. |
В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу. |
You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. |
Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии. |
And when you watch how they detach it, it is bizarre. |
А если посмотреть, как они отрывают ногу, то с ума можно сойти. |
Maybe I should watch so that if it breaks again, I can fix it. |
Наверное мне стоит посмотреть, вдруг снова сломаетмя, и смогу починить. |
Sue invited all of us to her place to watch the fight tonight on pay-per-view. |
Сью пригласила нас к себе в квартиру, чтобы посмотреть бокс. |
And if you watch it frame-by-frame you can see how the images flow together. |
Если посмотреть это кадр за кадром то увидишь, как образы сливаются воедино. |
At least I could have been there to watch. |
Жаль, что не удалось даже посмотреть. |
Want to watch Scarface again tonight? |
Хочешь посмотреть сегодня "Лицо со шрамом"? |
Here you can learn much about animals and plants and watch video films as well. |
Здесь вы найдете множество интересной информации о растениях и животных, в частности о рептилиях и земноводных. Вы также сможете посмотреть видеофильмы из жизни Экопарка. |
How can I watch mutlimedia download videos? |
Как я могу посмотреть изображения отдельных предметов коллекции в мультимедийном режиме? |
at my apartment to watch the Super Bowl. |
Детки, я помню, как однажды, мы все собрались в моей квартире посмотреть Супер Кубок. |
He invited me to go and watch the cup final with him, ~ take my mind off things. |
Он пригласил меня посмотреть финал кубка, чтобы отвлечься. |
Remember to watch Grove High School's TV cable show... Saturday nights with your host Lilly Moscovitz. |
Не забудьте посмотреть шоу Лили Москович в субботу вечером. |
I can watch my kids bang on pots and pans at home for free. |
Я могу дома забесплатно посмотреть, как мои дети по кострюлям бьют. |
I've got tickets to watch David Hare read some of his emails at the National. |
Я взял билеты чтобы посмотреть на Дэвида Хейра, как он будет читать письма из своей электронной почты в "Национале". |