| Let the kids watch their favourite cartoons in the car. | Предложите своим детям посмотреть мультфильмы в автомобиле, если куда либо едите с ними. |
| Our passengers can watch videos and listen to music from our continuously updated collection while traveling. | Во время полета пассажиры «Трансаэро» могут посмотреть видеофильм или послушать музыкальные композиции из регулярно обновляемой коллекции программ. |
| He'd boot stomp you just to watch your expression change. | Он мог ударить вас ботинком, просто чтобы посмотреть на реакцию. |
| Tell Lightman that's where he's got to watch it. | Скажи Лайтману, что туда надо перейти, чтобы посмотреть это. |
| You know, we'll - we'll watch a movie. | Мы могли бы... фильм какой-нибудь посмотреть. |
| Saturday night at the club, they're both going to show up to watch Laurel perform. | В субботу ночью в клуб они оба придут посмотреть выступление Лорел. |
| I thought it was about time for me to come out and watch. | Я подумала, что сейчас самое время посмотреть. |
| Some liberal ends they would have to watch this and they would begin to shake in its boots. | Некоторым ультра-либералам надо бы посмотреть на это и почувствовать дрожь в ботинках. |
| It will be interesting to watch status-quo Italian politicians face up to these issues. | Будет интересно посмотреть как отреагируют итальянские политики status quo на подобные предложения. |
| Please click here to watch the construction progress of the new welding shop in Plettenberg. | Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы посмотреть за ходом строительства нового цеха сварки в Плеттенберге. |
| In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program. | В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу. |
| You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. | Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии. |
| And when you watch how they detach it, it is bizarre. | А если посмотреть, как они отрывают ногу, то с ума можно сойти. |
| Maybe I should watch so that if it breaks again, I can fix it. | Наверное мне стоит посмотреть, вдруг снова сломаетмя, и смогу починить. |
| Sue invited all of us to her place to watch the fight tonight on pay-per-view. | Сью пригласила нас к себе в квартиру, чтобы посмотреть бокс. |
| And if you watch it frame-by-frame you can see how the images flow together. | Если посмотреть это кадр за кадром то увидишь, как образы сливаются воедино. |
| At least I could have been there to watch. | Жаль, что не удалось даже посмотреть. |
| Want to watch Scarface again tonight? | Хочешь посмотреть сегодня "Лицо со шрамом"? |
| Here you can learn much about animals and plants and watch video films as well. | Здесь вы найдете множество интересной информации о растениях и животных, в частности о рептилиях и земноводных. Вы также сможете посмотреть видеофильмы из жизни Экопарка. |
| How can I watch mutlimedia download videos? | Как я могу посмотреть изображения отдельных предметов коллекции в мультимедийном режиме? |
| at my apartment to watch the Super Bowl. | Детки, я помню, как однажды, мы все собрались в моей квартире посмотреть Супер Кубок. |
| He invited me to go and watch the cup final with him, ~ take my mind off things. | Он пригласил меня посмотреть финал кубка, чтобы отвлечься. |
| Remember to watch Grove High School's TV cable show... Saturday nights with your host Lilly Moscovitz. | Не забудьте посмотреть шоу Лили Москович в субботу вечером. |
| I can watch my kids bang on pots and pans at home for free. | Я могу дома забесплатно посмотреть, как мои дети по кострюлям бьют. |
| I've got tickets to watch David Hare read some of his emails at the National. | Я взял билеты чтобы посмотреть на Дэвида Хейра, как он будет читать письма из своей электронной почты в "Национале". |