This is not the tour for you. |
Этот тур не для вас. |
You can't give the tour. |
Тебе нельзя проводить тур. |
It will happen after the tour. |
После этого должен последовать тур. |
We'd love the nickel tour. |
С вас обзорный тур. |
The tour only reached America. |
Этот тур прошёл только в США. |
It's a tour, Ruth. |
Это тур, Рут. |
Sorry for the tour a little 'shortened. |
Прости за короткий тур. |
Go! Blond Ambition tour. |
Тур "Амбициозная блондинка" |
Only did one field tour. |
Единственный тур на поле боя. |
The tour lasted one and a half months. |
Тур длился почти полтора года. |
The tour lasted until September. |
Тур был отложен до сентября. |
A book tour now? |
В тур с новой книгой? |
I bought you a tour. |
Я купил тебе тур. |
Everybody gets the same tour free of charge. |
Этот тур для всех бесплатный. |
She has a college tour coming up. |
Она начинает тур по колледжам. |
So, how was the tour? |
Ну, как ваш тур? |
Why are you canceling the tour? |
Почему ты отменил концертный тур? |
Maybe a duck tour? |
Может, утиный тур? |
When's the tour leave? |
Когда уезжаешь в тур? |
We have a very long tour. |
У нас очень долгий тур. |
Yes, for a reading tour. |
Да, в авторский тур. |
Hence the goodwill tour. |
Отсюда и тур доброй воли. |
Sixtime tour de France champion. |
Шестикратный победитель Тур де Франс. |
And that completes the tour. |
Вот и весь наш тур. |
The tour also proved unsuccessful. |
Последующий тур также оказался провальным. |