You know, I'm finally back on tour, I'm launching my album, and all that progress just stops on the first night. |
Я наконец еду в тур, я запускаю свой альбом, и весь этот прогресс останавливается в первый же день. |
Right, but there's no way we can put together a full tour on such short notice. |
Да, но мы не сможем организовать целый тур за такой короткий срок. |
I go on tour... to earn money! |
Я еду в тур... чтобы заработать денег! |
Don't tell me he's putting her - on my tour instead. |
Всё ясно, она поедет в тур, вместо меня. |
Listen, I know this is your first tour, little girl, so let me explain to you. |
Послушай, это твой первый тур, так что позволь тебе кое-что объяснить. |
And they're starting their Pacific Northwest tour, so I'm getting in there on the ground floor. |
И они начинают свой тур по северо-западу тихоокеанского побережья, так что я поймала удачу за хвост. |
Look who it is, wrapping up his ghetto tour before he heads off to the ivy tower. |
Посмотрите кто пришёл. Завершает свой летний тур по гетто до того, как уедет в Плющевую башню. |
I kept turning her down, and then it was the end of the book tour. |
Я всё время её отшивал, а потом книжный тур закончился. |
Jackie, if Hyde says no, then you and I get a van, and the sandy sandals tour America. |
Джеки, если Хайд скажет "нет", то мы берем фургон, пляжные сандалии и тур по Америке. |
Mick's organised yet another American tour and because of the convictions, the lawyers say I'm a... liability. |
Мик организовал ещё один тур по Америке, но из-за того, что я признан виновным, адвокаты считают, что я стал... источником неприятностей. |
Didn't Empire just scrap an entire concert tour under your expert leadership? |
Разве Империя под твоим чутким руководством не отменила недавно целый тур? |
One was the official opening of a network of science centers in Vienna, linking decentralized activities in an interactive exhibition that tour Austria. |
В первом случае это было официальное открытие сети научных центров в Вене, объединяющее децентрализованную научную деятельность в интерактивную выставку, совершающую тур по Австрии. |
The intention is to conclude our tour at Brussels on 12 May with a meeting of those who are interested in assisting - a donors' conference. |
Мы намерены завершить свой тур 12 мая в Брюсселе встречей с теми, кто заинтересован в оказании такой помощи - конференцией доноров. |
There's kind of, like, an unwritten rule in the band where girlfriends don't come on tour. |
Есть, как бы, неписанное правило в группе, что девушек в тур не берут. |
Where should we start our world tour? |
С чего мы должны начать наш мировой тур |
Taking me on tour, showing me the ropes... |
Взял меня в тур, бросил мне спасательный круг |
Then we're back to cut-downs, or... or just canceling this tour altogether until your new show's ready. |
Тогда возвращаемся к сокращениям или отменяем тур совсем, пока ты не приготовишь новое шоу. |
Guess it wasn't the best idea in the world for me to send her off on tour with Juliette. |
Думаешь это не была лучшая идея в мире для меня отправить её в тур с Джулиет. |
I want to spend as much time with her as I can before she leaves on Juliette's tour. |
Я хочу провести как можно больше времени с ней, пока она не уехала на тур с Джульет. |
You'll return the Spartan figures to the Smithsonian tomorrow, where they will begin a new exhibition and world tour. |
Вы вернете спартанские символы завтра обратно в музеи Смитсоновского института, где для них начнется новая выставка и новый мировой тур. |
How are we going to tour without a singer? |
Как мы можем отправиться в тур без вокалиста? |
It's not every day you get to tour NASA with a real astronaut. |
Не каждый день тебе НАСА предлагает тур с реальным астронавтом |
To someone who can arrange for the tour |
Для тех, кто может организовать тур |
You think they'll cancel the rest of the tour. |
Думаешь, они отменят весь тур? |
How do you know about my tour? |
Как ты узнал про мой тур? |