Английский - русский
Перевод слова Tour
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Tour - Путешествие"

Примеры: Tour - Путешествие
Come on, I'll give you the cook's tour. Пойдём! Я устрою вам кулинарное путешествие.
A live tour, with the man and the Pirate equipment involved. Настоящее путешествие, с мужчиной и пиратским снаряжением включительно.
Just for a short world tour. Это всего лишь короткое кругосветное путешествие.
The museum tour begins with an "adult" kaleidoscope. Путешествие по музею начинается с калейдоскопа для взрослых.
Diocletian curtailed his Eastern province tour soon after, perhaps on learning of Maximian's failure. Вскоре после этого Диоклетиан прекратил путешествие по восточным провинциям, возможно, узнав о поражении Максимиана.
Prince and Princess Kaya undertook a seven-month world tour in 1934, visiting the United States, Great Britain, France, and Germany. Принц и принцесса Кая совершили семимесячное путешествие по миру в 1934 году, посетив США, Великобританию, Францию и Германию.
During this time, he was on his second world tour and was en route to Japan. В это время он как раз совершал своё второе кругосветное путешествие и был на пути в Японию.
And with that, let me take you now for a first tour into the data. А теперь позвольте мне начать вместе с вами первое путешествие по записям.
Taking a boat tour among the icebergs on the Tasman Lake is now a popular tourist activity. Путешествие на лодке вдоль озёрных айсбергов является популярным туристическим маршрутом.
On the fifth anniversary, a tour around the world. По случаю пятой годовщины - путешествие вокруг света.
You're going to tour with director Larsson. Отправишься с директором Ларссоном в небольшое путешествие.
Don't worry, Wendy, a little magical mystery tour. Не беспокойся, Вэнди, небольшое мистическое путешествие.
A villa on the Riviera, a world tour, a diamond... Вилла на Лазурном берегу, кругосветное путешествие, бриллиант.
Our tour begins in the Vatican museum. Наше путешествие начинается с Ватиканского музея.
Whenever I mention meeting his parents or going to Hungary on our wedding tour, he changes the subject. Когда я заговариваю о его родителях или поездке в Венгрию в свадебное путешествие, он меняет предмет разговора.
The FBI took that information, and they blackmailed you and made you take Lorelei on a mystery tour. ФБР шантажировали вас этой информацией и заставили отправить Лорелей в таинственное путешествие.
You know the Riviera thing, the grand tour? Ты знаешь Ривьеровскую фишку, великое путешествие?
How about setting off on a tour with us? Как насчет того, чтобы отправиться с нами в путешествие?
I've a wife too, and sometimes I'd be game for a world tour. Я тоже женат, но иногда я бы и сам уехал в кругосветное путешествие.
In 1885 he made another tour through Egypt and the desert to Fayum. В 1885 году он совершие ещё одно путешествие через Египет и через пустыню в Эль-Файюм.
Ferdinand Philippe and his younger brother, the Prince Louis, Duke of Nemours, set out on a European tour on 2 May 1836. Герцог Орлеанский и его младший брат, герцог Немурский, отправились в европейское путешествие 2 мая 1836 года.
Perhaps you have read Katja's article A whole new world in our last issue and went on the tour with Tux. Возможно Вы уже прочитали статью Кати А whole new world в нашем последнем выпуске и отправились в путешествие, прихватив Tux.
I don't think a magical mystery tour is the best way to go for someone in recovery. Не думаю, что "волшебное путешествие" показано тому, кто проходит реабилитацию.
Our "Zillestube" restaurant will lead you on a culinary tour through the specialities of Berlin and Brandenburg cuisine, with seasonal undertones and the hotel's own refined recipes. В ресторане Zillestube Вы сможете совершить захватывающее кулинарное путешествие по Берлину и земле Бранденбург и отведать лучшие сезонные блюда и утонченные кушанья, изготовленные по собственным рецептам ресторана.
The centre section of the rebuilt submarine was mounted on a trailer and taken on a 4,000 km (2,500 mi) tour throughout southern New South Wales, Victoria, and western South Australia. Центральная часть восстановленной подлодки была установлена на грузовик и совершила путешествие в 4000 км по штатам Новый Южный Уэльс, Виктория и Южная Австралия.