In the first half of 2009, Perkins played the South by Southwest festival and did a club tour in the United States. |
В первой половине 2009 года, Перкинс играла на фестивале South by Southwest и совершила клубный тур по США. |
The tour included two shows in Arizona, which the band had not played since 2009 due to the Sound Strike. |
Тур состоял из двух остановок в Аризоне, где группа не выступала с 2009 года в связи с Sound Strike. |
La Dispute planned to do a third European tour with Title Fight and Make Do and Mend in September and October 2012. |
La Dispute планировал провести третий европейский тур с Title Fight и Make Do and Mend в сентябре и октябре 2012 года. |
Phil's absence will not affect the release of our new album Rock or Bust and upcoming tour next year. |
Отсутствие Фила не повлияет на наш новый альбом «Rock or Bust» и предстоящий тур в следующем году». |
In October 2007, Foo Fighters started its world tour in support of Echoes, Silence, Patience & Grace. |
В октябре 2007, Foo Fighters начали свой мировой тур в поддержку Echoes, Silence, Patience & Grace. |
The band began their Music as a Weapon IV tour in March 2009 and it ended in late May. |
Группа начала свой Music as a Weapon IV тур в марте 2009 года, и закончила в конце мая. |
All Time Low began a busy tour in support the EP in late 2006. |
Позже All Time Low начали оживленный тур для EP в конце 2006 года. |
Méliès wound down the tour and sent his crew back to the United States on May 10, 1913. |
Мильес отпустил тур и послал свою команду обратно в Соединенные Штаты 10 мая 1913. |
On March 10, 2011, Sheen announced a nationwide tour, "My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option", which began in Detroit on April 2. |
10 марта 2011 года Шин объявил тур по стране под названием, «Моя жестокая торпеда правды/Поражение - не вариант» (англ. My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option), который начался в Детройте 2 апреля. |
He eventually realized he had to move on; he had a world tour coming up and music to work on. |
Наконец он понял, что ему надо двигаться вперед; у него на носу был мировой тур и работа над музыкой. |
The band embarked on a tour with Hate Eternal, Vital Remains and Abysmal Dawn in North America. |
После группа отправилась в тур по Северной Америке вместе с Hate Eternal, Vital Remains и Abysmal Dawn. |
Before the album's release, Jane's Addiction supported British band Love and Rockets on a two-month tour in late 1987. |
Прежде, чем альбом был выпущен, Jane's Addiction поддержали британскую группу Love and Rockets, совершив с ними двухмесячный тур, в конце 1987 года. |
The tour was initially planned to reach Australia in January 2013 but was cancelled; Madonna apologized through a video letter on her official YouTube account. |
Первоначально тур был запланирован для посещения Австралии в январе 2013 года, но был отменен; Мадонна извинилась в видео-письме на своем официальном аккаунте YouTube. |
The band's 2009 summer tour began on July 18 in Commerce City, Colorado, at the Mile High Music Festival. |
Группа начала летний тур 2009 года 18 июля в Commerce City, Колорадо, на Mile High Music Festival. |
Russell Simmons didn't want to take The Fat Boys on the tour, because nobody heard of them at that point. |
Расселл Симмонс не хотел брать в тур группу The Fat Boys, потому что никто тогда о них не слышал. |
The band also announced on March 11, 2009, that they will be embarking on a world tour in mid-2009. |
Также группа объявила, 11 марта 2009 г., что они будут вступать в мировой тур в середине 2009 года. |
The tour included an appearance at the CMJ Music Festival in New York on 23-24 October, alongside Jay Reatard, Amazing Baby and Violens. |
Тур включал в себя появление на CMJ Music Festival в Нью-Йорке 23-24 Октября бок о бок с Jay Reatard, Amazing Baby и Violens. |
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. |
Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
They embarked on the Revenge Is Sweeter tour, their first to go global, which began in February 2009 and ended December. |
Сёстры отправились в свой первый всемирный тур Revenge Is Sweeter, который начался в феврале и закончился в декабре 2009 года. |
The tour was announced on May, 2012, during Bieber's appearance on The Ellen DeGeneres Show. |
Тур был объявлен 23 мая 2012 года, во время выступления Бибера на The Ellen DeGeneres Show. |
In 2000, the tour featured up-and-coming talent (No Authority, Myra) and then Radio Disney DJs, Mark and Zippy. |
В 2000 году в тур поехали молодые таланты (No Authority, Myra) и диджеи Радио Дисней Марк и Зиппи. |
The band have produced a four-part documentary titled What We See, which depicts their European summer tour prior to the release of Beacon. |
Группа выпустила четырёхсерийный документальный фильм под названием «What We See», в котором изображен их европейский летний тур до выхода Beacon. |
In February 2006, the band went on their first national support tour opening up for Catfish Haven (from the Secretly Canadian label). |
В феврале 2006 группа отправилась на свой первый тур по стране вместе с Catfish Haven (с лейбла Secretly Canadian). |
Tisdale embarked on a press European promo tour in March 2009, where she visited the United Kingdom, France, Germany, and Italy. |
Тисдейл вступила в пресс тур по Европе в марте 2009 года, где она посетила Великобританию, Францию, Германию, и Италию. |
In the late fall of 1992 the trio embarked on a short U.S. tour. |
Поздней осенью 1992 года трио отправилось в короткий тур по США. |